<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493</id><updated>2011-04-21T14:42:13.388-05:00</updated><title type='text'>La chanson googlée du jour !</title><subtitle type='html'>Vos chansons préférées, traduites en français par Google.
Attention, ça fait mal !</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>44</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-1840612151206101380</id><published>2007-03-25T08:09:00.000-05:00</published><updated>2007-03-25T08:11:34.734-05:00</updated><title type='text'>Yesterday Once More</title><content type='html'>Voici un vieux succès des Carpenters ou, si vous préférez la traduction Google, les Charpentiers. D'une délicieuse absurdité.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyricsvault.net/songs/756.html" target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quand j'étais jeune j'avais écouté la radio&lt;br /&gt;Waitin pour mes chansons préférées&lt;br /&gt;Quand elles ont joué je chanterais le long&lt;br /&gt;Il m'a fait le sourire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Telles étaient de telles fois heureuses et il n'y a pas très longtemps&lt;br /&gt;Comment je me suis demandé où elles avaient disparu&lt;br /&gt;Mais elles sont de retour encore justes comme un long ami perdu&lt;br /&gt;Toutes chansons que j'ai tellement bien aimées&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chaque shalalala, chaque oho, oho&lt;br /&gt;Éclats toujours&lt;br /&gt;Chaque shing-un-ling-un-ling au lequel ils commencent ont chanté&lt;br /&gt;Ainsi amende&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quand ils obtiennent à la pièce où il est breakin son coeur&lt;br /&gt;Il peut vraiment me faire le cri&lt;br /&gt;Juste comme avant&lt;br /&gt;Il est hier une fois de plus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Shoobidoo, wangdang)&lt;br /&gt;(Shoobidoo, wangdang)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dos de Lookin sur la façon dont il avait lieu en années allées près&lt;br /&gt;Et les bons temps que j'ai eus&lt;br /&gt;Les marques semblent aujourd'hui plutôt tristes&lt;br /&gt;Tellement a changé&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'était des chansons de l'amour que je chanterais trop alors&lt;br /&gt;Et j'apprendrais par coeur chaque mot&lt;br /&gt;Ces vieilles mélodies me semblent toujours si bonnes&lt;br /&gt;Comme elles fondent les années loin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chaque shalalala, chaque oho, oho&lt;br /&gt;Éclats toujours&lt;br /&gt;Chaque shing-un-ling-un-ling au lequel ils commencent ont chanté&lt;br /&gt;Ainsi amende&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toutes mes meilleures mémoires reviennent clairement à moi&lt;br /&gt;Certains peuvent même me faire le cri&lt;br /&gt;Juste comme avant&lt;br /&gt;Il est hier une fois de plus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Shoobidoo, wangdang)&lt;br /&gt;(Shoobidoo, wangdang)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chaque shalalala, chaque oho, oho&lt;br /&gt;Éclats toujours&lt;br /&gt;Chaque shing-un-ling-un-ling au lequel ils commencent ont chanté&lt;br /&gt;Ainsi amende&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chaque shalalala, chaque oho, oho&lt;br /&gt;Éclats toujours&lt;br /&gt;Chaque shing-un-ling-un-ling au lequel ils commencent ont chanté&lt;br /&gt;Ainsi amende&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-1840612151206101380?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/1840612151206101380/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=1840612151206101380&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1840612151206101380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1840612151206101380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/yesterday-once-more.html' title='Yesterday Once More'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-7442625725194267650</id><published>2007-03-24T08:02:00.000-05:00</published><updated>2007-03-24T08:04:00.369-05:00</updated><title type='text'>Any Man of Mine</title><content type='html'>Aujourd'hui, je vous propose un gros succès de Shania Twain. Traduit par Google, vous allez voir, c'est très pleasin... Hi hi hi !&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyrics007.com/Shania%20Twain%20Lyrics/Any%20Man%20Of%20Mine%20Lyrics.html" target="_blank"&gt;&lt;br /&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'est quelle femme veut…&lt;br /&gt;N'importe quel homme de les miens meilleurs soit fier de moi&lt;br /&gt;Même lorsque je suis laid il encore meilleur m'aimer&lt;br /&gt;Et je peux être en retard pendant une date qui est très bien&lt;br /&gt;Mais il soit mieux à l'heure&lt;br /&gt;N'importe quel homme du mien dira qu'il adapte la droite juste&lt;br /&gt;Quand la robe de l'année dernière est juste peu trop un serré&lt;br /&gt;Et quelque chose que je fais ou dis sois mieux bien&lt;br /&gt;Quand j'ai un mauvais jour de cheveux&lt;br /&gt;Et si je change d'avis&lt;br /&gt;Million de fois&lt;br /&gt;Je veux l'entendre dire&lt;br /&gt;Ouais, ouais, ouais ouais, ouais j'aime de cette façon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Choeur :&lt;br /&gt;Tout homme du mien une meilleure promenade la ligne&lt;br /&gt;Améliorer me montrent un genre de pleasin de squeezin de teasin de temps&lt;br /&gt;J'ai besoin d'un homme qui connaît, comment on raconte&lt;br /&gt;Il est obtenu d'être un treatin d'amende de heartbeatin&lt;br /&gt;Sorte d'earthquakin de Breathtakin&lt;br /&gt;Tout homme du mien&lt;br /&gt;Jaillissent n'importe quel homme du mien sont en désaccord mieux&lt;br /&gt;Quand je dis le lookin d'une autre femme mieux que moi&lt;br /&gt;Et quand je le fais cuire dîner et je le brûle noir&lt;br /&gt;Il disent mieux, mmm, je l'aiment aiment cela ouais&lt;br /&gt;Et si je change d'avis&lt;br /&gt;Million de fois&lt;br /&gt;Je veux l'entendre dire&lt;br /&gt;Ouais, ouais, ouais, ouais, je l'aime de cette façon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Choeur de répétition)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me laisser vous entendre dire ouais, ouais, ouais ouais, ouais je l'aiment de cette façon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Choeur de répétition)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous avez obtenu de vibrer secousse&lt;br /&gt;Faire la terre trembler&lt;br /&gt;Donner un coup de pied, tourner, frapper du pied, frapper du pied, alors vous sautent&lt;br /&gt;Gîter pour botter avec la pointe du pied, faire le silicium&lt;br /&gt;'Jusqu'à vos pieds et à votre mal de dos&lt;br /&gt;Le garder `de movin jusqu'à ce que vous juste ne puissiez pas prendre davantage&lt;br /&gt;Venez sur tout le monde sur le plancher&lt;br /&gt;A-one deux, des trois quatre&lt;br /&gt;Hup deux, hup&lt;br /&gt;Si vous voulez être un homme du mien, c'a raison&lt;br /&gt;C'est quelle femme veut…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-7442625725194267650?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/7442625725194267650/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=7442625725194267650&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/7442625725194267650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/7442625725194267650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/any-man-of-mine.html' title='Any Man of Mine'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-6774388665951313138</id><published>2007-03-22T08:40:00.000-05:00</published><updated>2007-03-22T08:42:50.685-05:00</updated><title type='text'>The Monster Mash</title><content type='html'>Aujourd'hui, je vous propose une vieille chanson rigolote parfaite pour l'Halloween. Enfin, dans sa version originale, elle est parfaite pour l'Halloween. Dans sa version traduite par Google, je n'en suis plus certain...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyricsondemand.com/onehitwonders/monstermashlyrics.html" target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je travaillais dans le laboratoire tard pendant une nuit&lt;br /&gt;Quand mes yeux ont vu un mystérieux apercevoir&lt;br /&gt;Pour mon monstre de sa galette a commencé à se lever&lt;br /&gt;Et soudainement à ma surprise&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Il a fait la mâche&lt;br /&gt;Il a fait la mâche de monstre&lt;br /&gt;La mâche de monstre&lt;br /&gt;C'était un fracas de cimetière&lt;br /&gt;Il a fait la mâche&lt;br /&gt;Elle s'est propagée dans un flash&lt;br /&gt;Il a fait la mâche&lt;br /&gt;Il a fait la mâche de monstre&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;De mon laboratoire dans le château est&lt;br /&gt;À la chambre à coucher principale où les vampires se régalent&lt;br /&gt;Toutes les goules sont venues de leurs demeures humbles&lt;br /&gt;Pour obtenir une secousse de mes électrodes&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Elles ont fait la mâche&lt;br /&gt;Elles ont fait la mâche de monstre&lt;br /&gt;La mâche de monstre&lt;br /&gt;C'était un fracas de cimetière&lt;br /&gt;Ils ont fait la mâche&lt;br /&gt;Elle s'est propagée dans un flash&lt;br /&gt;Ils ont fait la mâche&lt;br /&gt;Ils ont fait la mâche de monstre&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Les zombis avaient l'amusement&lt;br /&gt;La partie avait juste commencé&lt;br /&gt;L'homme inclus de loup d'invités&lt;br /&gt;Dracula et son fils&lt;br /&gt;Toute la scène basculait&lt;br /&gt;creusaient les bruits&lt;br /&gt;Igor sur des chaînes&lt;br /&gt;soutenues par son aboyer traque&lt;br /&gt;Les cercueil-saucisses étaient sur le point d'arriver&lt;br /&gt;Avec leur groupe vocal, « le Crypte-Pulseur cinq »&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Elles ont joué la mâche&lt;br /&gt;Elles ont joué la mâche de monstre&lt;br /&gt;La mâche de monstre&lt;br /&gt;C'était un fracas de cimetière&lt;br /&gt;Ils ont joué la mâche&lt;br /&gt;Elle s'est propagée dans un flash&lt;br /&gt;Ils ont joué la mâche&lt;br /&gt;Ils ont joué la mâche de monstre&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dehors de son cercueil, la voix de Drac a sonné&lt;br /&gt;Semble il a été préoccupé par juste une chose&lt;br /&gt;Il a ouvert le couvercle et a secoué son poing&lt;br /&gt;Et dit, « celui qui soit arrivé à ma torsion de Transylvania ? »&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;C'est maintenant la mâche&lt;br /&gt;C'est maintenant la mâche de monstre&lt;br /&gt;La mâche de monstre&lt;br /&gt;Et c'est un fracas de cimetière&lt;br /&gt;C'est maintenant la mâche&lt;br /&gt;Il s'est propagé dans un flash&lt;br /&gt;C'est maintenant la mâche&lt;br /&gt;C'est maintenant la mâche de monstre&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Maintenant tout frais, la pièce de l'A. de Drac. de la bande&lt;br /&gt;et ma mâche de monstre est le coup de la terre&lt;br /&gt;Pour toi, la vie, cette mâche a été signifiée aussi&lt;br /&gt;Quand vous obtenez à ma porte, leur dire Boris envoyé te&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Alors vous pouvez écraser&lt;br /&gt;Alors vous pouvez mâche de monstre&lt;br /&gt;La mâche de monstre&lt;br /&gt;Et faire mon fracas de cimetière&lt;br /&gt;Alors vous pouvez écraser&lt;br /&gt;Vous vous propagerez dans un flash&lt;br /&gt;Alors vous pouvez écraser&lt;br /&gt;Alors vous pouvez mâche de monstre&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-6774388665951313138?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/6774388665951313138/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=6774388665951313138&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6774388665951313138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6774388665951313138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/monster-mash.html' title='The Monster Mash'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-2678759275285827741</id><published>2007-03-18T14:01:00.000-05:00</published><updated>2007-03-18T14:05:10.479-05:00</updated><title type='text'>Hollaback Girl</title><content type='html'>Excusez-moi de nouveau, je néglige mon blogue. Ne vous inquiétez pas, bientôt, je reprendrai du service plus régulièrement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voici un succès récent de Gwen Stefani. Je l'aime bien, Gwen Stefani, mais traduite par Google, sa chanson ne veut plus dire grand-chose.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.elyrics.net/read/g/gwen-stefani-lyrics/hollaback-girl-lyrics.html" target="_blank"&gt;&lt;br /&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le huh d'Uh, ceci est ma merde&lt;br /&gt;Toutes filles frappent du pied vos pieds comme ceci&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plusieurs fois j'ai été autour de cette voie&lt;br /&gt;Ainsi elle n'est pas aller simplement de se produire comme cela&lt;br /&gt;Puisque je ne suis aucune fille de hollaback&lt;br /&gt;Je ne suis aucune fille de hollaback [x2]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ooh d'Ooooh, cette ma merde, cette ma merde [x4]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'ai entendu que vous parliez la merde&lt;br /&gt;Et vous n'avez pas pensé que je l'entendrais&lt;br /&gt;Les gens vous entendent parler comme cela, obtenant tout le monde mis le feu vers le haut&lt;br /&gt;Ainsi je suis prêt à attaquer, allant mener le paquet&lt;br /&gt;Allant obtenir un atterrissage, allant vous sortir&lt;br /&gt;C'est juste, a mis vos bas de pom-poms, obtenant tout le monde mis le feu vers le haut&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plusieurs fois j'ai été autour de cette voie&lt;br /&gt;Ainsi elle n'est pas aller simplement de se produire comme cela&lt;br /&gt;Puisque je ne suis aucune fille de hollaback&lt;br /&gt;Je ne suis aucune fille de hollaback [x2]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ooh d'Ooooh, cette ma merde, cette ma merde [x4]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainsi qu'est le type droit, me rencontrer aux blanchisseurs&lt;br /&gt;Aucuns directeurs, aucuns étudiant-professeurs&lt;br /&gt;Tous les deux nous veulent être le gagnant, mais il peut seulement y avoir d'un&lt;br /&gt;Ainsi je vais combattre, allant le donner mon tout&lt;br /&gt;Allant te faire la chute, allant le cogner à toi&lt;br /&gt;C'est juste que je suis l'une dernière position, encore mord la poussière&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plusieurs fois j'ai été autour de cette voie&lt;br /&gt;Ainsi elle n'est pas aller simplement de se produire comme cela&lt;br /&gt;Puisque je ne suis aucune fille de hollaback&lt;br /&gt;Je ne suis aucune fille de hollaback [x2]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ooh d'Ooooh, cette ma merde, cette ma merde [x4]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me laisser vous entendre dire cette merde est des bananes&lt;br /&gt;BANANES&lt;br /&gt;(Cette merde est des bananes)&lt;br /&gt;(BANANES)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Encore&lt;br /&gt;Cette merde est des bananes&lt;br /&gt;BANANES&lt;br /&gt;(Cette merde est des bananes)&lt;br /&gt;(BANANES)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plusieurs fois j'ai été autour de cette voie&lt;br /&gt;Ainsi elle n'est pas aller simplement de se produire comme cela&lt;br /&gt;Puisque je ne suis aucune fille de hollaback&lt;br /&gt;Je ne suis aucune fille de hollaback [x2]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ooh d'Ooooh, cette ma merde, cette ma merde [x4]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-2678759275285827741?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/2678759275285827741/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=2678759275285827741&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/2678759275285827741'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/2678759275285827741'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/hollaback-girl.html' title='Hollaback Girl'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-3343942076753916386</id><published>2007-03-16T09:22:00.000-05:00</published><updated>2007-03-16T09:24:03.415-05:00</updated><title type='text'>Daddy Cool</title><content type='html'>Allez ! Un petit bonus, aujourd'hui, puisque je n'ai rien affiché ici pendant quelques jours. Voici le plus grand succès de Boney M., traduit par Google. C'est court... mais c'est bon !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyricsdepot.com/boney-m/daddy-cool.html" target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elle est folle comme un imbécile&lt;br /&gt;Et lui papa frais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elle est folle comme un imbécile&lt;br /&gt;Et lui papa frais&lt;br /&gt;Je suis fou comme un imbécile&lt;br /&gt;Et lui papa frais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papa, papa frais&lt;br /&gt;Papa, papa frais&lt;br /&gt;Papa, papa frais&lt;br /&gt;Papa, papa frais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elle est folle comme un imbécile&lt;br /&gt;Et lui papa frais&lt;br /&gt;Je suis fou comme un imbécile&lt;br /&gt;Et lui papa frais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papa, papa frais&lt;br /&gt;Papa, papa frais&lt;br /&gt;Papa, papa frais&lt;br /&gt;Papa, papa frais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;elle (parlée) est folle au sujet de son papa&lt;br /&gt;Oh qu'elle croit en lui&lt;br /&gt;Elle aime son papa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elle est folle comme un imbécile&lt;br /&gt;Et lui papa frais&lt;br /&gt;Je suis fou comme un imbécile&lt;br /&gt;Et lui papa frais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papa, papa frais&lt;br /&gt;Papa, papa frais&lt;br /&gt;Papa, papa frais&lt;br /&gt;Papa, papa frais&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-3343942076753916386?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/3343942076753916386/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=3343942076753916386&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/3343942076753916386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/3343942076753916386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/daddy-cool.html' title='Daddy Cool'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-4375220243793547206</id><published>2007-03-16T09:16:00.000-05:00</published><updated>2007-03-16T09:18:23.787-05:00</updated><title type='text'>Goddy Two Shoes</title><content type='html'>Veuillez excuser mon silence, ces derniers jours, mais j'ai eu une semaine un peu éprouvante. Qu'à cela ne tienne ! Me voici de retour, avec un bon vieux succès d'Adam Ant, traduit de façon délirante par Google.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.oldielyrics.com/lyrics/adam_ant/goody_two_shoes.html" target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avec le chagrin s'ouvrir&lt;br /&gt;Tellement vous ne pouvez pas se cacher&lt;br /&gt;Mettre dessus un peu de maquillage, maquillage&lt;br /&gt;S'assurer qu'ils obtiennent votre bon côté, bon côté&lt;br /&gt;Si les mots unspoken se coincer dans votre gorge&lt;br /&gt;Envoyer une marque de trésor, marque&lt;br /&gt;L'écrire sur une note de livre, note de livre&lt;br /&gt;Sucrerie deux, sucrerie deux&lt;br /&gt;Sucrerie, chaussures de la sucrerie deux&lt;br /&gt;Sucrerie deux, sucrerie deux&lt;br /&gt;Sucrerie, chaussures de la sucrerie deux&lt;br /&gt;Vous ne buvez pas, ne fumez pas&lt;br /&gt;Ce qui vous font&lt;br /&gt;Vous ne buvez pas, ne fumez pas&lt;br /&gt;Ce qui vous font&lt;br /&gt;Les insinuations subtiles suivent&lt;br /&gt;Il doit y avoir quelque chose à l'intérieur&lt;br /&gt;Nous ne suivons pas la mode&lt;br /&gt;Ce serait une plaisanterie&lt;br /&gt;Vous savez que nous allons les placer, les plaçons&lt;br /&gt;Ainsi l'ev'ryone peut prendre la note, note de prise&lt;br /&gt;Quand je vous ai vu se mettre à genoux&lt;br /&gt;Mots pleurants que vous voulez dire&lt;br /&gt;Ouverture des globes oculaires, globes oculaires&lt;br /&gt;Feindre ce vous êtes vert d'Al, vert d'Al&lt;br /&gt;Sucrerie deux, sucrerie deux&lt;br /&gt;Sucrerie, chaussures de la sucrerie deux&lt;br /&gt;Sucrerie deux, sucrerie deux&lt;br /&gt;Sucrerie, chaussures de la sucrerie deux&lt;br /&gt;Vous ne buvez pas, ne fumez pas&lt;br /&gt;Ce qui vous font&lt;br /&gt;Vous ne buvez pas, ne fumez pas&lt;br /&gt;Ce qui vous font&lt;br /&gt;Les insinuations subtiles suivent&lt;br /&gt;Il doit y avoir quelque chose à l'intérieur&lt;br /&gt;Personne allant me dire&lt;br /&gt;Ce qui est erroné et ce qui est exact&lt;br /&gt;Ou me dire avec qui pour manger, sommeil avec&lt;br /&gt;Ou encrasser vers le haut sur le grand combat, grand combat&lt;br /&gt;Le regard dehors ou eux vous indiquera que vous êtes un superstar&lt;br /&gt;Pendant deux semaines et toi sont une toute la légende de temps&lt;br /&gt;Je pense que les jeux sont allés beaucoup trop loin&lt;br /&gt;Si les mots unspoken se coincer dans votre gorge&lt;br /&gt;Envoyer une marque de trésor, marque&lt;br /&gt;L'écrire sur une note de livre, note de livre&lt;br /&gt;Ne pas boire, ne pas fumer&lt;br /&gt;Ce qui vous font&lt;br /&gt;Vous ne buvez pas, ne fumez pas&lt;br /&gt;Ce qui vous font&lt;br /&gt;Les insinuations subtiles suivent&lt;br /&gt;Il doit y avoir quelque chose à l'intérieur, à l'intérieur&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-4375220243793547206?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/4375220243793547206/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=4375220243793547206&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/4375220243793547206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/4375220243793547206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/goddy-two-shoes.html' title='Goddy Two Shoes'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-6993976255771306521</id><published>2007-03-10T12:19:00.000-05:00</published><updated>2007-03-10T12:22:30.752-05:00</updated><title type='text'>The Time Warp</title><content type='html'>À vous tous, amateurs de Rocky Horror Picture Show, un des plus grands succès de ce film, traduit par Google. Délirant !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.rockymusic.org/lyricscat/rocky-horror/#105" target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il étonne&lt;br /&gt;Temps est passager&lt;br /&gt;La folie prend son péage&lt;br /&gt;Mais écouter étroitement&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Pas pour beaucoup plus longtemps &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je dois garder la commande&lt;br /&gt;Je me rappelle de faire la chaîne de Temps&lt;br /&gt;Boire de moments où&lt;br /&gt;La noirceur me frapperait&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et le vide appellerait&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Faisons la chaîne de Temps encore&lt;br /&gt;Faisons la chaîne de Temps encore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elle est juste un saut vers la gauche &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et puis une étape vers la droite &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avec vos mains sur vos hanches &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous apportez vos genoux dedans fortement&lt;br /&gt;Mais c'est la poussée pelvienne&lt;br /&gt;Cela vous conduit vraiment aliéné&lt;br /&gt;Faisons la chaîne de Temps encore&lt;br /&gt;Faisons la chaîne de Temps encore &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elle est si rêveuse&lt;br /&gt;Ah, imagination libre je&lt;br /&gt;Ainsi vous ne pouvez pas me voir&lt;br /&gt;Non, pas du tout&lt;br /&gt;Dans une autre dimension&lt;br /&gt;Avec l'intention voyeuristic&lt;br /&gt;Reculé bon, je vois tous&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avec l'un peu une chiquenaude d'esprit &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous êtes dans la glissade de temps &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et rien ne peut jamais être identique&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous êtes espacés dehors sur la sensation  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comme toi être sous la sédation &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Faisons la chaîne de Temps encore&lt;br /&gt;Faisons la chaîne de Temps encore &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le puits I descendait la rue&lt;br /&gt;Juste avoir une pensée&lt;br /&gt;Quand un serpent d'un type m'a donné un mauvais cligne de l'oeil&lt;br /&gt;Il m'a secoué-un vers le haut, il m'a pris par surprise&lt;br /&gt;Il a eu une sélection vers le haut de camion et des yeux du diable&lt;br /&gt;Il a regardé fixement moi et j'ai senti un changement&lt;br /&gt;Temps n'a signifié rien, pas jamais encore &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Faisons la chaîne de Temps encore&lt;br /&gt;Faisons la chaîne de Temps encore  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elle est juste un saut vers la gauche  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et puis une étape vers la droite &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avec vos mains sur vos hanches&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous apportez vos genoux dedans fortement&lt;br /&gt;Mais c'est la poussée pelvienne&lt;br /&gt;Cela vous conduit vraiment aliéné&lt;br /&gt;Faisons la chaîne de Temps encore&lt;br /&gt;Faisons la chaîne de Temps encore&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-6993976255771306521?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/6993976255771306521/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=6993976255771306521&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6993976255771306521'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6993976255771306521'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/time-warp.html' title='The Time Warp'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-905763215513307381</id><published>2007-03-09T07:05:00.000-05:00</published><updated>2007-03-09T07:09:37.127-05:00</updated><title type='text'>Jump</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Ah ! ce bon vieux succès de Van Halen, avec ce cabotin de David Lee Roth ! Et maintenant, grâce à la traduction faite par Google, ça ne veut plus rien dire du tout ! Hi hi hi !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.lyricsdomain.com/22/van_halen/jump.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je me lève&lt;br /&gt;et rien ne m'obtient avalent&lt;br /&gt;Vous l'avez obtenu dur&lt;br /&gt;J'ai vu le plus dur autour&lt;br /&gt;Et je sais, bébé&lt;br /&gt;juste comment vous vous sentez&lt;br /&gt;Vous devez rouler avec les poinçons&lt;br /&gt;pour obtenir à ce qui est le vrai&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;OH ne peut pas vous me voir me tenir ici&lt;br /&gt;j'a mon dos contre la machine record&lt;br /&gt;Je ne suis pas le plus mauvais que vous avez vu&lt;br /&gt;Oh ne pouvez-vous pas voir ce que veux dire je ?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;La force sautent aussi bien&lt;br /&gt;Saut !&lt;br /&gt;La force sautent aussi bien&lt;br /&gt;Allez-y, sautez&lt;br /&gt;Sauter !&lt;br /&gt;Allez-y, sautez&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;D.C.A.-ohh Hé vous !&lt;br /&gt;Comment dit cela ?&lt;br /&gt;Bébé comment vous été ?&lt;br /&gt;Vous dites que vous ne savez pas&lt;br /&gt;vous ne saurez pas avant nous commencez&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Le puits ne peut pas vous me voir me tenir ici&lt;br /&gt;j'ont mon dos contre la machine record&lt;br /&gt;Je ne suis pas le plus mauvais que vous avez vu&lt;br /&gt;Oh ne pouvez-vous pas voir ce que veux dire je ?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;La force sautent aussi bien&lt;br /&gt;Saut !&lt;br /&gt;Allez-y, sautez&lt;br /&gt;La force sautent aussi bien&lt;br /&gt;Saut !&lt;br /&gt;Allez-y, sautez&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;[guitare soloe] [clavier solo]&lt;br /&gt;pourrait aussi bien sauter&lt;br /&gt;Sauter !&lt;br /&gt;Allez-y, sautez&lt;br /&gt;L'obtenir et sauter&lt;br /&gt;Sauter !&lt;br /&gt;Allez-y, sautez&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-905763215513307381?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/905763215513307381/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=905763215513307381&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/905763215513307381'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/905763215513307381'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/jump.html' title='Jump'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-1691923270302939271</id><published>2007-03-08T06:32:00.000-05:00</published><updated>2007-03-08T06:35:02.263-05:00</updated><title type='text'>Whip It</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Allez ! Encore un retour aux années 1980, avec ce succès de l'étrange Devo. Une chanson bizarre qui le devient encore plus quand elle est traduite par Google.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.lyricsondemand.com/onehitwonders/whipitlyrics.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fendre ce fouet&lt;br /&gt;Donner au passé la glissade&lt;br /&gt;Étape sur une fente&lt;br /&gt;Casser vos momma arrières&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Quand un problème vient le long&lt;br /&gt;Vous devez le fouetter&lt;br /&gt;Avant la crème repose dehors trop long&lt;br /&gt;Vous devez la fouetter&lt;br /&gt;Quand quelque chose tournant mal&lt;br /&gt;Vous devez la fouetter&lt;br /&gt;la fouetter maintenant&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;dans la forme&lt;br /&gt;la former vers le haut&lt;br /&gt;obtenir directement&lt;br /&gt;aller en avant&lt;br /&gt;aller de l'avant&lt;br /&gt;essayer de la détecter&lt;br /&gt;il n'est pas trop tard&lt;br /&gt;pour le fouetter&lt;br /&gt;le fouetter bon&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Quand un bon temps tourne autour&lt;br /&gt;Vous devez le fouetter&lt;br /&gt;Vous ne vivrez vers le bas jamais il&lt;br /&gt;À moins que vous le fouettiez&lt;br /&gt;Personne n'obtient leur manière&lt;br /&gt;Jusqu'à ce qu'ils le fouettent&lt;br /&gt;Je dis le fouet il&lt;br /&gt;Le fouetter bon&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Le fouetter gooooooood&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-1691923270302939271?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/1691923270302939271/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=1691923270302939271&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1691923270302939271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1691923270302939271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/whip-it.html' title='Whip It'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-1786954815591521046</id><published>2007-03-07T07:07:00.000-05:00</published><updated>2007-03-07T07:12:08.216-05:00</updated><title type='text'>We Will Rock You</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;(Excusez-moi, j'ai oublié de mettre une chanson du jour, hier !)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aujourd'hui, ce bon vieux succès de Queen. Traduit par Google, c'est, euh... renversant !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.lyrics007.com/Queen%20Lyrics/We%20Will%20Rock%20You%20Lyrics.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copain vous êtes un garçon, faites un grand bruit&lt;br /&gt;Jouant dans la rue, allant être un grand homme un certain jour&lt;br /&gt;Vous avez obtenu la boue sur votre visage&lt;br /&gt;Vous grand déshonneur&lt;br /&gt;Donnant un coup de pied votre bidon partout&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Nous volonté nous vous basculerons&lt;br /&gt;Nous volonté nous vous basculerons&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Copain vous êtes un jeune homme, homme dur&lt;br /&gt;Criant dans la rue, allant prendre sur le monde un certain jour&lt;br /&gt;Vous avez obtenu le sang sur votre visage&lt;br /&gt;Vous grand déshonneur&lt;br /&gt;Ondulant votre bannière partout&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Nous volonté nous vous basculerons&lt;br /&gt;Nous volonté nous vous basculerons&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Copain vous êtes un vieil homme, pauvre homme&lt;br /&gt;Parlant en faveur avec vos yeux&lt;br /&gt;allant te faire de la paix un certain jour&lt;br /&gt;Vous avez obtenu la boue sur votre visage&lt;br /&gt;Vous grand déshonneur&lt;br /&gt;Quelqu'un meilleur remis te dans votre endroit&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Nous volonté nous vous basculerons&lt;br /&gt;Nous volonté nous vous basculerons&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-1786954815591521046?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/1786954815591521046/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=1786954815591521046&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1786954815591521046'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1786954815591521046'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/we-will-rock-you.html' title='We Will Rock You'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-5628522781176220198</id><published>2007-03-05T15:01:00.000-05:00</published><updated>2007-03-05T15:11:25.491-05:00</updated><title type='text'>Groove Is in the Heart</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Je savais déjà que Google traduisait « groove » par cannelure, mais rien ne pouvait me préparer à sa traduction de ce succès de Deee-Lite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.stlyrics.com/lyrics/charliesangels/grooveisintheheart.htm' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous allons danser&lt;br /&gt;Nous allons danser&lt;br /&gt;Nous allons danser &lt;br /&gt;Et avoir de l'amusement&lt;br /&gt;(Amusement d'amusement d'amusement)&lt;br /&gt;(Fouille !) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les froids qui vous &lt;br /&gt;Flaque vers le haut de mon dos &lt;br /&gt;Me maintenir rempli de &lt;br /&gt;Satisfaction quand nous sommes faits&lt;br /&gt;satisfaction de ce qui est de venir &lt;br /&gt;(i)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je ne pourrais pas demander des autres&lt;br /&gt;(I-I-I-I-I I) &lt;br /&gt;Aucun je ne pourrais pas demander des autres&lt;br /&gt;(L'OH qui est exact) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Votre cannelure que je creuse profondément&lt;br /&gt;Aucuns murs seulement le pont&lt;br /&gt;Mon supperdish, mon souhait de succotash&lt;br /&gt;(Lui chanter le bébé) &lt;br /&gt;(i) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je ne pourrais pas demander des autres&lt;br /&gt;(Uh-huh d'Uh-huh) &lt;br /&gt;(I-I-I-I-I I) &lt;br /&gt;Aucun je ne pourrais pas demander des autres&lt;br /&gt;(Ahah !) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La cannelure est au coeur&lt;br /&gt;Ampèreheure-oh-oh-oh &lt;br /&gt;La cannelure est au coeur &lt;br /&gt;Ampèreheure-oh-oh-oh &lt;br /&gt;La cannelure est au coeur&lt;br /&gt;(Me demander la maman) &lt;br /&gt;La cannelure est au coeur&lt;br /&gt;Ampèreheure-oh-oh&lt;br /&gt;(Montre dehors !) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La profondeur la cannelure de hula &lt;br /&gt;Nous déplacer au nième cercle&lt;br /&gt;Nous goin à travers à Horten&lt;br /&gt;Entend qui-ooh&lt;br /&gt;(i) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je ne pourrais pas demander des autres&lt;br /&gt;(I-I-I-I-I I) &lt;br /&gt;Aucun n'a pas pu demander des autres&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On a dit l'âme de DJ (âme) &lt;br /&gt;était sur un roulement&lt;br /&gt;je qu'il ne peut pas être vendu&lt;br /&gt;il n'est pas De-beau et délicieux méchants &lt;br /&gt;ou malveillants, simplement&lt;br /&gt;(i) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je ne pourrais pas demander des autres&lt;br /&gt;(La chanter) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La cannelure est au coeur&lt;br /&gt;Ampèreheure-oh-oh-oh &lt;br /&gt;(Ne-Na-Na-Na-Na) &lt;br /&gt;La cannelure est au coeur&lt;br /&gt;(Ne-Na-Na-Na-Na) &lt;br /&gt;La cannelure est au coeur&lt;br /&gt;(Ne-Na-Na-Na-Na) &lt;br /&gt;La cannelure est dans coeur-oh-oh-oh&lt;br /&gt;1-2-3 bl-ble-ooh-ooh&lt;br /&gt;(Les souffler sur la pelouse) &lt;br /&gt;(Ahah !) &lt;br /&gt;(La cannelure est au coeur) &lt;br /&gt;La cannelure est au coeur&lt;br /&gt;Ampèreheure-oh-oh-oh (ouais) &lt;br /&gt;La cannelure est au coeur&lt;br /&gt;Ampèreheure-oh-oh &lt;br /&gt;La cannelure est au coeur&lt;br /&gt;La cannelure est au coeur&lt;br /&gt;Ampèreheure-oh-oh &lt;br /&gt;(Hehe-il-heh Venez le y'all Y'all sont homme fol !)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-5628522781176220198?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/5628522781176220198/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=5628522781176220198&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/5628522781176220198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/5628522781176220198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/groove-is-in-heart.html' title='Groove Is in the Heart'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-4117152516543999061</id><published>2007-03-04T06:56:00.000-05:00</published><updated>2007-03-04T07:06:44.937-05:00</updated><title type='text'>Man, I Feel Like a Woman</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Allez ! Un peu de Shania Twain, aujourd'hui. Je me demande si elle oserait toujours chanter cette chanson, maintenant qu'elle est traduite par Google...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.absolutelyrics.com/lyrics/view/shania_twain/man_i_feel_like_a_woman/' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je sors ce soir, je me sens bien&lt;br /&gt;Aller l'a laissé tout traîner&lt;br /&gt;Vouloir faire un certain bruit&lt;br /&gt;élever vraiment ma voix&lt;br /&gt;Ouais, je veux crier et crier&lt;br /&gt;Inhibition, ne fait pas aucune condition&lt;br /&gt;obtient une petite ligne d'outta&lt;br /&gt;Je ne vais pas agir politiquement correct&lt;br /&gt;je veux seulement profiter d'un agréable moment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La meilleure chose au sujet d'être une femme &lt;br /&gt;est la prérogative pour avoir un peu d'amusement (amusement, amusement)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, OH, OH, deviennent fous totalement&lt;br /&gt;oublient que je suis une dame&lt;br /&gt;les chemises des hommes, jupes de short&lt;br /&gt;Ah, OH, OH, deviennent comme fous vraiment&lt;br /&gt;ouais, le faisant dans le modèle&lt;br /&gt;Ah, OH, OH, obtiennent dans l'action, sentent l'attraction&lt;br /&gt;colorent mes cheveux, font ce que j'ose&lt;br /&gt;Ah, OH, OH, je veux être libre, ouais&lt;br /&gt;pour sentir la manière que je me sens&lt;br /&gt;Homme ! Je me sens comme une femme ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les filles ont besoin d'une coupure&lt;br /&gt;ce soir nous vont prendre la chance de sortir sur la ville&lt;br /&gt;Nous n'avons pas besoin de roman, nous voulons seulement danser&lt;br /&gt;Nous allons avons laissé nos cheveux accrocher vers le bas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La meilleure chose au sujet d'être une femme &lt;br /&gt;est la prérogative pour avoir un peu d'amusement (amusement, amusement)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, OH, OH, deviennent fous totalement&lt;br /&gt;oublient que je suis une dame&lt;br /&gt;les chemises des hommes, jupes de short&lt;br /&gt;Ah, OH, OH, deviennent comme fous vraiment&lt;br /&gt;ouais, le faisant dans le modèle&lt;br /&gt;Ah, OH, OH, obtiennent dans l'action, sentent l'attraction&lt;br /&gt;colorent mes cheveux, font ce que j'ose&lt;br /&gt;l'OH, OH, OH, je veulent être libre&lt;br /&gt;ouais, pour sentir la manière que je me sens&lt;br /&gt;Homme ! Je me sens comme une femme ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La meilleure chose au sujet d'être une femme &lt;br /&gt;est la prérogative pour avoir un peu d'amusement (amusement, amusement)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, OH, OH, deviennent fous totalement&lt;br /&gt;oublient que je suis une dame&lt;br /&gt;les jupes chemise-courtes des hommes&lt;br /&gt;Ah, OH, OH, deviennent comme fous vraiment &lt;br /&gt;ouais, le faisant dans le modèle&lt;br /&gt;Ah, OH, OH, obtiennent dans l'action, sentent l'attraction&lt;br /&gt;colorent mes cheveux, font ce que j'ose&lt;br /&gt;l'OH, OH, OH, je veulent être libre&lt;br /&gt;ouais, pour sentir la manière que je me sens&lt;br /&gt;Homme ! Je me sens comme une femme ! &lt;br /&gt;Je deviens totalement fou&lt;br /&gt;Pouvez-vous le sentir ?&lt;br /&gt;Venez, venu, venu sur le bébé, je me sens comme une femme&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-4117152516543999061?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/4117152516543999061/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=4117152516543999061&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/4117152516543999061'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/4117152516543999061'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/man-i-feel-like-woman.html' title='Man, I Feel Like a Woman'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-455854607961143579</id><published>2007-03-03T06:43:00.000-05:00</published><updated>2007-03-04T07:07:20.137-05:00</updated><title type='text'>Crocodile Rock</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Vous trouviez Elton John un peu fou dans ses jeunes années ? Attendez de voir la traduction d'une de ses chansons faite par Google : c'est encore pire !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.eltonography.com/songs/crocodile_rock.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je me rappelle quand la roche était jeune&lt;br /&gt;Moi et Suzie ont eu tellement l'amusement tenant des mains et écrémer des pierres&lt;br /&gt;A eu un vieil or Chevy et un endroit de mes propres&lt;br /&gt;Mais le plus grand coup-de-pied que j'ai jamais obtenu&lt;br /&gt;faisait une chose appelée la roche de crocodile&lt;br /&gt;Tandis que les autres enfants basculaient autour de l'horloge&lt;br /&gt;nous étions houblonnage et bopping à la roche de crocodile&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Bien, basculer de crocodile est quelque chose qui choque&lt;br /&gt;quand vos pieds juste ne peuvent pas encore garder&lt;br /&gt;Je n'ai jamais su que j'un meilleurs temps et moi ne me devine jamais volonté&lt;br /&gt;Ah, maman de Lawdy, ces vendredi nuits quand Suzie l'a portée des robes fortement&lt;br /&gt;et basculer de crocodile était hors de vue&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Mais les années se sont écoulées et la roche est juste morte&lt;br /&gt;Suzie a disparu et à gauche nous pour un certain type étranger&lt;br /&gt;Longues nuits pleurant par la machine record&lt;br /&gt;rêver de mon Chevy et de mes vieux jeans&lt;br /&gt;Mais ils ne tueront jamais les tressaillements&lt;br /&gt;que nous avons brûlure jusqu'à la roche de crocodile&lt;br /&gt;L'étude rapidement comme semaines est allée au delà&lt;br /&gt;nous avons vraiment pensé que la roche de crocodile durerait&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-455854607961143579?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/455854607961143579/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=455854607961143579&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/455854607961143579'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/455854607961143579'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/crocodile-rock.html' title='Crocodile Rock'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-6448386361510463404</id><published>2007-03-02T06:56:00.000-05:00</published><updated>2007-03-02T07:00:14.388-05:00</updated><title type='text'>Bridge Over Troubled Water</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Simon et Garfunkel ne se seraient jamais doutés que leur chanson deviendrait à ce point incompréhensible une fois traduite par Google...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.lyricsfreak.com/s/simon+and+garfunkel/bridge+over+troubled+water_20124580.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quand vous êtes las, se sentant petit&lt;br /&gt;quand les larmes sont dans vos yeux&lt;br /&gt;je les sécherai tous&lt;br /&gt;Je suis de votre côté&lt;br /&gt;OH, quand les temps deviennent rugueux&lt;br /&gt;et des amis justes ne peuvent pas être trouvés&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;comme un excédent de pont l'eau préoccupée&lt;br /&gt;je m'étendrai pour avaler&lt;br /&gt;Comme un excédent de pont l'eau préoccupée&lt;br /&gt;je m'étendrai pour avaler&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Quand vous êtes vers le bas et dehors&lt;br /&gt;quand vous êtes sur la rue&lt;br /&gt;quand égaliser tombe tellement dur&lt;br /&gt;je vous soulagerai&lt;br /&gt;Je prendrai votre partie&lt;br /&gt;OH, quand l'obscurité vient et la douleur est tout autour&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;comme un excédent de pont l'eau préoccupée&lt;br /&gt;je m'étendrai pour avaler&lt;br /&gt;Comme un excédent de pont l'eau préoccupée&lt;br /&gt;je m'étendrai pour avaler&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Naviguer sur la fille argentée, voile dessus près&lt;br /&gt;Votre temps est venu pour briller&lt;br /&gt;tous vos rêves sont sur leur chemin&lt;br /&gt;Voir comment ils brillent&lt;br /&gt;l'OH et quand vous a besoin d'un ami&lt;br /&gt;je navigue bien derrière&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Comme un excédent de pont l'eau préoccupée&lt;br /&gt;je soulagerai votre esprit&lt;br /&gt;Comme un excédent de pont l'eau préoccupée&lt;br /&gt;je soulagerai votre esprit&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-6448386361510463404?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/6448386361510463404/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=6448386361510463404&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6448386361510463404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6448386361510463404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/bridge-over-troubled-water.html' title='Bridge Over Troubled Water'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-3190594781751966697</id><published>2007-03-01T07:19:00.000-05:00</published><updated>2007-03-01T07:28:06.155-05:00</updated><title type='text'>American Pie</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Grâce à la traduction Google, j'ai découvert que Miss American Pie, ce n'est pas de la tarte...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.lyrics007.com/Don%20McLean%20Lyrics/American%20Pie%20Lyrics.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un long, à long terme il y a… &lt;br /&gt;Je peux immobile me rappeler comment cette musique me faisait le sourire&lt;br /&gt;Et j'ai su si j'avais ma chance que je pourrais inciter ces gens à danser &lt;br /&gt;et, peut-être, elles seraient heureuses pendant un moment&lt;br /&gt;Mais février m'a fait le frisson avec chaque papier que je livrerais&lt;br /&gt;Mauvaises nouvelles sur le seuil&lt;br /&gt;Je ne pourrais pas prendre une plus de mesure&lt;br /&gt;Je ne peux pas me rappeler si je pleurais &lt;br /&gt;quand j'ai eu connaissance de sa mariée veuve&lt;br /&gt;mais quelque chose m'a touché profondément à l'intérieur du jour où la musique est mort&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainsi l'au revoir, manquent le pâté en croûte américain&lt;br /&gt;A conduit mon chevy à la levée, mais la levée était sèche&lt;br /&gt;Et ils de bons vieux garçons buvaient du whiskey et le seigle chantant&lt;br /&gt;« ceci sera le jour que je meurs&lt;br /&gt;« ce sera le jour que je meurs. » &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Est-ce que vous avez-vous écrit le livre de l'amour&lt;br /&gt;et vous avez confiance en Dieu ci-dessus&lt;br /&gt;si la bible vous indique ainsi ? &lt;br /&gt;Croyez-vous au rock&lt;br /&gt;musique de bidon économiser votre âme mortelle&lt;br /&gt;et pouvez-vous m'enseigner comment danser vrais ralentissent ? &lt;br /&gt;Bien, je sais que vous êtes dans l'amour avec lui &lt;br /&gt;cause de `je scie vous dansant dans la salle de gymnastique&lt;br /&gt;Vous tous les deux avez donné un coup de pied outre de vos chaussures&lt;br /&gt;Homme, je creuse ces le rythme et les bleus&lt;br /&gt;J'étais un mâle broncing d'adolescent isolé avec un oeillet rose et un camion&lt;br /&gt;mais j'ai su que j'étais hors de la chance le jour où la musique est mort&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'ai commencé à chanter&lt;br /&gt;« au revoir, manque le pâté en croûte américain. » &lt;br /&gt;A conduit mon chevy à la levée, mais la levée était sèche&lt;br /&gt;Ils de bons vieux garçons buvaient du whiskey et le seigle et le chant&lt;br /&gt;« ceci seront le jour que je meurs&lt;br /&gt;« ce sera le jour que je meurs. » &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maintenant pendant dix années nous avons été tout seuls &lt;br /&gt;et la mousse se développe grosse sur une pierre de roulement&lt;br /&gt;mais ce n'est pas comment il avait l'habitude d'être&lt;br /&gt;Quand le farceur a chanté pour le roi et la reine&lt;br /&gt;dans un manteau il a emprunté au doyen de james &lt;br /&gt;et une voix qui est venu de toi et de moi&lt;br /&gt;l'OH, et tandis que le roi regardait vers le bas&lt;br /&gt;le farceur ont volé sa couronne épineuse&lt;br /&gt;L'auditoire de tribunal a été levé &lt;br /&gt;Aucun verdict n'a été retourné&lt;br /&gt;Et tandis que le lennon lisait un livre de marx&lt;br /&gt;le quartet pratiqué en parc&lt;br /&gt;et nous a chanté à des chants funèbres dans l'obscurité le jour la musique morte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous chantions, « au revoir, manquons le pâté en croûte américain. » &lt;br /&gt;A conduit mon chevy à la levée&lt;br /&gt;mais la levée était sèche&lt;br /&gt;Ils de bons vieux garçons buvaient du whiskey et le seigle et le chant&lt;br /&gt;« ceci seront le jour que je meurs&lt;br /&gt;« ce sera le jour que je meurs. » &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le skelter de Helter en été étouffent&lt;br /&gt;Les oiseaux ont volé au loin avec un abri de retombées radioactives&lt;br /&gt;huit milles de haut et tombants rapidement&lt;br /&gt;Il a débarqué fétide sur l'herbe&lt;br /&gt;Les joueurs ont essayé pour un passage vers l'avant&lt;br /&gt;avec le farceur sur les lignes de touche dans une fonte&lt;br /&gt;Maintenant l'air à temps partiel était parfum doux &lt;br /&gt;tandis que les sergents jouaient un air marchant&lt;br /&gt;Nous nous sommes tout levés pour danser&lt;br /&gt;l'OH, mais nous n'avons jamais obtenu la chance ! &lt;br /&gt;cause de `que les joueurs ont essayé de prendre le champ&lt;br /&gt;La bande marchante a refusé de rapporter&lt;br /&gt;Vous rappelez-vous ce qui a été indiqué le jour où la musique est mort ? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous avons commencé à chanter&lt;br /&gt;« au revoir, manquons le pâté en croûte américain. » &lt;br /&gt;A conduit mon chevy à la levée, mais la levée était sèche&lt;br /&gt;Ils de bons vieux garçons buvaient du whiskey et le seigle et le chant&lt;br /&gt;« ceci seront le jour que je meurs&lt;br /&gt;« ce sera le jour que je meurs. » &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, et là nous étaient tous dans un endroit&lt;br /&gt;génération d'A perdue dans l'espace sans l'heure de commencer à gauche encore&lt;br /&gt;Ainsi avancé : le cric soit agile, cric soit rapide ! &lt;br /&gt;Le flash de Jack reposé sur un feu de cause de chandelier est le seul ami du diable&lt;br /&gt;Ah, et car je l'ai observé sur l'étape mes mains ont été serrés dans des poings de la fureur&lt;br /&gt;Aucun ange soutenu dans l'enfer n'a pu se casser que le charme des satan&lt;br /&gt;Et pendant que les flammes s'élevaient haut dans la nuit pour allumer le rite sacrificatoire&lt;br /&gt;j'ai vu que rire satan avec le plaisir le jour où la musique l'est mort &lt;br /&gt;chantait&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;« au revoir, manquent le pâté en croûte américain. » &lt;br /&gt;A conduit mon chevy à la levée, mais la levée était sèche&lt;br /&gt;Ils de bons vieux garçons étaient drinkin' whiskey et le seigle et le chant&lt;br /&gt;« ceci seront le jour que je meurs&lt;br /&gt;« ce sera le jour que je meurs. » &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'ai rencontré une fille qui a chanté les bleus &lt;br /&gt;et je lui ai demandé quelques nouvelles heureuses&lt;br /&gt;mais elle a juste souri et a tourné loin&lt;br /&gt;Je suis descendu au magasin sacré avant où j'avais entendu la musique des années&lt;br /&gt;mais l'homme là a dit que la musique ne jouerait pas&lt;br /&gt;Et dans les rues : les enfants ont crié, les amoureux ont pleuré&lt;br /&gt;et les poèts ont rêvé&lt;br /&gt;Mais pas un mot n'a été parlé&lt;br /&gt;Toutes les cloches d'église étaient cassées&lt;br /&gt;Et les trois hommes j'admire les la plupart : &lt;br /&gt;Le père, fils, et le fantôme saint &lt;br /&gt;ils ont attrapé le dernier train pour la côte le jour où la musique est mort&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et ils chantaient&lt;br /&gt;« au revoir, manquent le pâté en croûte américain. » &lt;br /&gt;A conduit mon chevy à la levée, mais la levée était sèche&lt;br /&gt;Et ils de bons vieux garçons buvaient du whiskey et le seigle chantant&lt;br /&gt;« ceci sera le jour que je meurs&lt;br /&gt;« ce sera le jour que je meurs. » &lt;br /&gt;Ils chantaient, « au revoir, manquent le pâté en croûte américain. » &lt;br /&gt;A conduit mon chevy à la levée, mais la levée était sèche&lt;br /&gt;Ils de bons vieux garçons buvaient du whiskey et le seigle chantant&lt;br /&gt;« ceci sera le jour que je meurs. »&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-3190594781751966697?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/3190594781751966697/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=3190594781751966697&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/3190594781751966697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/3190594781751966697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/03/american-pie.html' title='American Pie'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-682956236928734836</id><published>2007-02-28T06:43:00.000-05:00</published><updated>2007-02-28T06:46:33.290-05:00</updated><title type='text'>Under Pressure</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Je vous mets au défi de comprendre quelque chose à cette traduction Google de ce succès de Queen et David Bowie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Under-Pressure-lyrics-Queen/7016B6D82A42E5C34825689400086311' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Millimètre de Ba De de Ba&lt;br /&gt;Ba sans valeur De d'UM&lt;br /&gt;Da De de clochard de Bu de Bu d'UM&lt;br /&gt;Pression appuyant sur moi&lt;br /&gt;Enfoncer sur toi aucun homme demandent&lt;br /&gt;Sous pression que brûlures un bâtiment vers le bas&lt;br /&gt;Dédouble une famille dans deux&lt;br /&gt;Met des personnes sur des rues&lt;br /&gt;Le Ba de Ba d'UM soit&lt;br /&gt;Le Ba de Ba d'UM soit&lt;br /&gt;Da de De day&lt;br /&gt;Da de jour d'Ee - qui est bien.&lt;br /&gt;C'est la terreur de savoir&lt;br /&gt;Au sujet de ce que le monde est&lt;br /&gt;Observation de quelques bons amis&lt;br /&gt;Les cris « m'ont laissé dehors »&lt;br /&gt;Prier demain - m'obtient plus haut&lt;br /&gt;Pression sur les personnes - les gens sur des rues&lt;br /&gt;Hm de day de mm de jour&lt;br /&gt;Ba de Ba de da de da de Da&lt;br /&gt;Ok.&lt;br /&gt;Chippin autour - donner un coup de pied mes cerveaux autour du plancher&lt;br /&gt;Ce ne sont jamais les jours il des pluies mais il verse&lt;br /&gt;Ee font le Ba soit&lt;br /&gt;Ba de Ba de Ba de da d'Ee&lt;br /&gt;Bo de bo d'UM&lt;br /&gt;Être recouvrement&lt;br /&gt;Les gens sur des rues - ee da de da de&lt;br /&gt;Les gens sur des rues - da de da d'ee da de da de&lt;br /&gt;C'est la terreur de savoir&lt;br /&gt;Au sujet de ce que ce monde est&lt;br /&gt;Observation de quelques bons amis&lt;br /&gt;Les cris « m'ont laissé dehors »&lt;br /&gt;Prier demain - m'obtient une haute élevée plus élevée&lt;br /&gt;Pression sur les personnes - les gens sur des rues&lt;br /&gt;Tourné loin de elle toute aimer un homme aveugle&lt;br /&gt;Reposé là-dessus une barrière mais ne pas travailler&lt;br /&gt;Continuer à proposer l'amour&lt;br /&gt;mais il est ainsi réduit et déchiré&lt;br /&gt;Pourquoi - pourquoi - pourquoi ?&lt;br /&gt;Amour d'amour d'amour d'amour d'amour&lt;br /&gt;Rires de folie sous pression que nous fendons&lt;br /&gt;Ne pouvons pas nous nous donnons une plus de chance&lt;br /&gt;Pourquoi ne pas pouvoir nous donnons l'amour qui une plus de chance&lt;br /&gt;Pourquoi ne pas pouvoir nous donnons l'amour d'élasticité d'amour d'élasticité d'amour d'élasticité d'amour&lt;br /&gt;donner l'amour d'élasticité d'amour d'élasticité d'amour d'élasticité d'amour d'élasticité d'amour&lt;br /&gt;'Causer un mot si démodé de l'amour&lt;br /&gt;Et l'amour vous ose s'inquiéter de&lt;br /&gt;Les personnes sur le bord de la nuit&lt;br /&gt;Et aime des défis vous pour changer notre manière de&lt;br /&gt;S'inquiéter de nous-mêmes&lt;br /&gt;C'est notre dernière danse&lt;br /&gt;C'est notre dernière danse&lt;br /&gt;C'est nous-mêmes&lt;br /&gt;Sous pression&lt;br /&gt;Sous pression&lt;br /&gt;Pression&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-682956236928734836?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/682956236928734836/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=682956236928734836&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/682956236928734836'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/682956236928734836'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/under-pressure.html' title='Under Pressure'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-2973313585507585017</id><published>2007-02-27T11:11:00.000-05:00</published><updated>2007-02-27T11:12:21.704-05:00</updated><title type='text'>I Will Survive</title><content type='html'>Aujourd'hui, le méga succès de Gloria Gaynor. Et Google n'est même pas capable de traduire « petrified »...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyricsdomain.com/7/gloria_gaynor/i_will_survive.html" target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D'abord j'avais peur, j'étais petrified&lt;br /&gt;gardé pensant je pourrais ne jamais vivre sans toi à côté de mon côté&lt;br /&gt;Mais j'ai passé tant de nuits pensant comment vous m'avez fait mal&lt;br /&gt;je me suis développé fort, j'ai appris comment continuer&lt;br /&gt;et ainsi vous êtes de retour d'espace extra-atmosphérique&lt;br /&gt;Je juste ai marché dedans pour vous trouver ici avec ce regard triste sur votre visage&lt;br /&gt;Je devrais avoir changé ma serrure stupide&lt;br /&gt;je devrais vous avoir incité à laisser votre clef&lt;br /&gt;si j'avais su pendant juste une seconde où vous seriez de nouveau à l'embêtement moi&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Continuer maintenant vont&lt;br /&gt;marchent dehors la porte&lt;br /&gt;tour juste autour maintenant&lt;br /&gt;'vous causent ne sont plus bienvenus&lt;br /&gt;n'étiez-vous pas celui avec qui a essayé de me blesser au revoir&lt;br /&gt;vous pensez que je m'émietterais&lt;br /&gt;vous pensez que je fixerais et mourrais&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Non d'Oh, pas I. Je survivrai&lt;br /&gt;tant que je sais aimer, je savoir que je resterai vivant&lt;br /&gt;J'ai toute ma vie à vivre, j'ai tout mon amour à donner&lt;br /&gt;et je survivrai&lt;br /&gt;Je survivrai&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Il a pris toute force que j'ai eue pour ne pas tomber en morceaux&lt;br /&gt;continué à essayer dur de réparer les morceaux de mon coeur cassé&lt;br /&gt;et j'ai dépensé, l'OH, sentiment juste de tant de nuits désolé pour me&lt;br /&gt;J'avais l'habitude de pleurer&lt;br /&gt;maintenant je tiens ma tête vers le haut de haute&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;et vous me voyez, quelqu'un nouveau&lt;br /&gt;Je ne suis pas ce toujours enchaîné vers le haut&lt;br /&gt;de la petite personne dans l'amour avec toi&lt;br /&gt;et ainsi vous vous êtes sentis comme se laisser tomber dedans&lt;br /&gt;et vous attendez à ce que juste je soit libre&lt;br /&gt;maintenant je sauve tout mon aimer pour quelqu'un qui est affectueux je&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Continuer maintenant vont&lt;br /&gt;marchent dehors la porte&lt;br /&gt;tour juste autour maintenant&lt;br /&gt;'vous causent ne sont plus bienvenus&lt;br /&gt;n'étiez-vous pas celui avec qui a essayé de me blesser au revoir&lt;br /&gt;vous pensez que je m'émietterais&lt;br /&gt;vous pensez que je fixerais et mourrais&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Non d'Oh, pas I. Je survivrai&lt;br /&gt;tant que je sais aimer, je savoir que je resterai vivant&lt;br /&gt;J'ai toute ma vie à vivre, j'ai tout mon amour à donner&lt;br /&gt;et je survivrai&lt;br /&gt;Je survivrai&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-2973313585507585017?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/2973313585507585017/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=2973313585507585017&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/2973313585507585017'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/2973313585507585017'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/i-will-survive.html' title='I Will Survive'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-7228070848659957074</id><published>2007-02-26T12:37:00.000-05:00</published><updated>2007-02-26T12:40:56.321-05:00</updated><title type='text'>With Or Without You</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Une chanson célèbre de U2. Saviez-vous que ça parlait d'élasticité ? Selon la traduction faite par Google, en tout cas, c'est ce qui se passe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.azlyrics.com/lyrics/u2/withorwithoutyou.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voir la pierre placer dans vos yeux&lt;br /&gt;Voir l'épine tordre dans votre côté&lt;br /&gt;je vous attendent&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Sleight de main et de torsion de destin&lt;br /&gt;sur un lit des ongles elle me fait l'attente&lt;br /&gt;et j'attends sans toi&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Avec ou sans vous&lt;br /&gt;Avec ou sans vous&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Par le donner l'assaut à nous accédons le rivage&lt;br /&gt;vous le donnons que tout sauf moi veulent plus&lt;br /&gt;Et je vous attends&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Avec ou sans vous&lt;br /&gt;Avec ou sans vous&lt;br /&gt;Je ne peux pas vivre&lt;br /&gt;Avec ou sans vous&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Et vous élasticité vous-même loin&lt;br /&gt;Et vous élasticité vous-même loin&lt;br /&gt;Et vous élasticité&lt;br /&gt;Et vous élasticité&lt;br /&gt;Et vous élasticité vous-même loin&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Mes mains sont attachées&lt;br /&gt;Mon corps meurtrit&lt;br /&gt;elle m'a avec rien à gagner et&lt;br /&gt;Rien n'est parti pour perdre&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Et vous vous donnez loin&lt;br /&gt;Et vous vous donnez loin&lt;br /&gt;Et vous élasticité&lt;br /&gt;Et vous élasticité&lt;br /&gt;Et vous élasticité vous-même loin&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Avec ou sans vous&lt;br /&gt;Avec ou sans vous&lt;br /&gt;Je ne peux pas vivre&lt;br /&gt;Avec ou sans vous&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Avec ou sans vous&lt;br /&gt;Avec ou sans vous&lt;br /&gt;Je ne peux pas vivre&lt;br /&gt;Avec ou sans vous&lt;br /&gt;Avec ou sans vous&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-7228070848659957074?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/7228070848659957074/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=7228070848659957074&amp;isPopup=true' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/7228070848659957074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/7228070848659957074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/with-or-without-you.html' title='With Or Without You'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-4696362464309193991</id><published>2007-02-25T06:54:00.000-05:00</published><updated>2007-02-25T06:57:26.920-05:00</updated><title type='text'>Born to Be Wild</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Aujourd'hui, l'hymne des motards par excellence ! Sauf que, traduit par Google, je ne sais pas s'ils vont toujours l'adopter...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.steppenwolf.com/lyr/brntbwld.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obtenir votre fonctionnement de moteur&lt;br /&gt;Diriger dehors sur la route&lt;br /&gt;Recherche de l'aventure&lt;br /&gt;Et celui qui vient à notre rencontre&lt;br /&gt;Ouais le chéri vont le font se produire&lt;br /&gt;prendre le monde dans un amour embrasser&lt;br /&gt;mettre le feu à tous vos pistolets immédiatement&lt;br /&gt;et éclater dans l'espace&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;J'aime la fumée et la foudre&lt;br /&gt;Tonnerre de métal lourd&lt;br /&gt;Emballage avec le vent&lt;br /&gt;Et le sentiment que je suis dessous&lt;br /&gt;Ouais le chéri vont le font se produire&lt;br /&gt;prendre le monde dans un amour embrasser&lt;br /&gt;mettre le feu à tous vos pistolets immédiatement&lt;br /&gt;et éclater dans l'espace&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Comme d'une véritable l'enfant nature&lt;br /&gt;Nous sommes nés, soutenu pour être sauvages&lt;br /&gt;Nous pouvons nous élever tellement haut&lt;br /&gt;Je ne veux jamais mourir&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Soutenu pour être sauvage&lt;br /&gt;Soutenu pour être sauvage&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-4696362464309193991?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/4696362464309193991/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=4696362464309193991&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/4696362464309193991'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/4696362464309193991'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/born-to-be-wild.html' title='Born to Be Wild'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-1986608075281138131</id><published>2007-02-24T06:17:00.000-05:00</published><updated>2007-02-24T06:21:01.093-05:00</updated><title type='text'>Situation</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Aujourd'hui, une demande spéciale de &lt;a href='http://danielfrench.blogspot.com/' target="_blank"&gt;Daniel French&lt;/a&gt; : &lt;em&gt;Situation&lt;/em&gt;, de Yaz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.lyrics007.com/Yaz%20Lyrics/Situation%20Lyrics.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bleu observé habillé pour chaque situation&lt;br /&gt;se déplacer par la porte d'une nation&lt;br /&gt;me prendre et secouer le doute bébé&lt;br /&gt;je ne peux pas faire en dehors&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;choeur&lt;br /&gt;sortir&lt;br /&gt;ne pas déranger&lt;br /&gt;sortir&lt;br /&gt;vous m'apportent avalent&lt;br /&gt;sortir&lt;br /&gt;comment vous vous déplacez&lt;br /&gt;ne pas faire un bruit&lt;br /&gt;mouvement juste dehors&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;je me rappelle seulement pendant une heure&lt;br /&gt;se déplacer bien par moi peut vous sentir la puissance&lt;br /&gt;je ne sais pas que se passe-t-il&lt;br /&gt;elle m'effraye, mais cela ne prendra pas longtemps&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;répéter le choeur&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;maintenant il est dans la commande, il est mon amoureux&lt;br /&gt;les nations se tiennent contre lui, il est votre frère&lt;br /&gt;été un à long terme, été un à long terme maintenant&lt;br /&gt;je t'arriverai de façon ou d'autre&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;répéter le choeur&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-1986608075281138131?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/1986608075281138131/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=1986608075281138131&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1986608075281138131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1986608075281138131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/situation.html' title='Situation'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-5198966389614185033</id><published>2007-02-23T06:36:00.000-05:00</published><updated>2007-02-23T06:48:02.817-05:00</updated><title type='text'>Spécial Grease</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Aujourd'hui, petits chanceux, je vous offre un spécial &lt;em&gt;Grease&lt;/em&gt; : deux chansons de cette comédie musicale célèbre, traduites pas Google. Ça remet le mode « comédie » dans l'expression « comédie musicale »...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cliquez sur le titre des chansons pour lire les paroles originales en anglais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.stlyrics.com/songs/g/grease8951/youretheonethatiwant302687.html' target="_blank"&gt;You're the One that I Want&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B : J'ai obtenu des froids&lt;br /&gt;Ils multiplient&lt;br /&gt;Et je perds la commande&lt;br /&gt;'Causer la puissance vous fournissez&lt;br /&gt;elle électrifie ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;G : Vous améliorez la forme vers le haut&lt;br /&gt;'cause j'ai besoin d'un homme &lt;br /&gt;et mon coeur est placé sur toi&lt;br /&gt;Vous améliorez la forme vers le haut&lt;br /&gt;vous comprenez mieux &lt;br /&gt;à mon coeur je dois être vrai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B : Rien n'est parti&lt;br /&gt;rien gauche pour que je fasse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tous les deux : Vous êtes celui que je veux&lt;br /&gt;(vous êtes celui que je veux)&lt;br /&gt; o, o, oo, miel&lt;br /&gt;Celui que je veux&lt;br /&gt;(vous êtes celui que je veux veux)&lt;br /&gt; o, o, oo, miel&lt;br /&gt;Celui que je veux &lt;br /&gt;(vous êtes celui que je veux veux)&lt;br /&gt;o, o, ooooo &lt;br /&gt;Celui que j'ai besoin&lt;br /&gt;Ah, oui en effet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;G : Si vous êtes remplis avec affection &lt;br /&gt;vous êtes trop timide pour transporter,&lt;br /&gt;méditer dans ma direction&lt;br /&gt;Sentir votre manière&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B : Une meilleure forme I vers le haut&lt;br /&gt;'cause vous avez besoin d'un homme &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;G : j'ai besoin d'un homme &lt;br /&gt;qui peut me maintenir satisfait&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B : Une meilleure forme I vers le haut si je vais m'avérer &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;G : vous vous avérez mieux que ma foi est justifiée&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B : Êtes-vous sûr ? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tous les deux : Oui, je suis vers le bas intérieur profond sûr&lt;br /&gt;Vous êtes celui que je veux&lt;br /&gt;(vous êtes celui que je veux veux)&lt;br /&gt;o, o, oo, miel&lt;br /&gt;Celui que je veux&lt;br /&gt;(vous êtes celui que je veux veux)&lt;br /&gt;o, o, oo, miel&lt;br /&gt;Celui que je veux (vous êtes celui que je veux)&lt;br /&gt;o, o, oo Celui que j'ai besoin&lt;br /&gt;Ah, oui en effet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.stlyrics.com/songs/g/grease8951/wegotogether302647.html' target="_blank"&gt;We Go Together&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danny et Sandy] nous allons ensemble&lt;br /&gt;comme le lama de lama de rama&lt;br /&gt;tintement de ke de dinga un coup&lt;br /&gt;rappelé pour jamais&lt;br /&gt;comme shoo le bop shoo &lt;br /&gt;le wadda boom de boom yipitty de wadda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Sandy, Danny, Rizzo et Kenickie] &lt;br /&gt;chang de Chang chang-il-ty chang shoo-bop&lt;br /&gt;C'est la manière qu'il devrait être&lt;br /&gt;oooh de Wha ouais ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Tous] nous sommes un des aimable&lt;br /&gt;comme l'immersion Di-plongeons Di-plongeons &lt;br /&gt;le Doo-bop un doo de doo-abeille&lt;br /&gt;Nos noms sont signés&lt;br /&gt;Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy que boog-e-dy &lt;br /&gt;Shoo-par doo-battent le -bop à plat de couture&lt;br /&gt;Chang de Chang chang-il-ty le chang shoo-bop&lt;br /&gt;nous serons toujours comme un&lt;br /&gt;Wa-wa-wa-waaa ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quand nous sortons la nuit &lt;br /&gt;et tient le premier rôle sont briller lumineux&lt;br /&gt;vers le haut de dans les cieux ci-dessus&lt;br /&gt;ou à la danse de lycée où vous pouvez trouver roman&lt;br /&gt;Peut-être ce pourrait être le bas-OH OH OH-OH OH-ove&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Peut être cassé vers le haut en groupes] &lt;br /&gt;tintement de ka Ra-mA La-mA La-mA un tintement de dong&lt;br /&gt;bouchon-da de da de bouchon-da du sha &lt;br /&gt;Shoo-bop yipp-il-y boom de boom&lt;br /&gt;chang de Chang chang-il-ty le chang shoo-bop&lt;br /&gt;immersion da-plongent da-plongent &lt;br /&gt;doo-battent le doo à plat de couture de doo-abeille de da&lt;br /&gt;Boog-e-dy boog-E-D-y boog-e-dy que boog-e-dy &lt;br /&gt;Shoo-par doo-battent le -bop à plat de couture&lt;br /&gt;Sha-Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na&lt;br /&gt;yip-puits-y boom de boom&lt;br /&gt;ka Ra-mA La-mA La-mA résonnent-un le tintement de dong&lt;br /&gt;bouchon-da de De de bouchon-da du sha &lt;br /&gt;Shoo-bop yipp-il-y boom de boom&lt;br /&gt;chang de Chang chang-il-ty le chang shoo-bop&lt;br /&gt;immersion da-plongent da-plongent &lt;br /&gt;doo-battent le doo à plat de couture de doo-abeille de da&lt;br /&gt;Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy que boog-e-dy &lt;br /&gt;shoo-par doo-battent le -bop à plat de couture&lt;br /&gt;Sha-Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na yip-puits-ty boom de boom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Types] A battent le baba à plat de couture lu-essuient&lt;br /&gt;[Filles] A battent la perche à plat de couture de bam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous sommes l'un pour l'autre&lt;br /&gt;comme A battons le baba à plat de couture &lt;br /&gt;lu-essuyons et battons la perche à plat de couture de bam&lt;br /&gt;Juste comme mon frère est l'immersion &lt;br /&gt;de boom de yip-puits-y de Na de Na de Na de Na de Na de Sha&lt;br /&gt;Chang de Chang chang-il-ty le chang shoo-bop&lt;br /&gt;nous serons toujours ensemble&lt;br /&gt;oooh de Wha ouais ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous serons toujours ensemble&lt;br /&gt;nous serons toujours ensemble&lt;br /&gt;nous serons toujours ensemble&lt;br /&gt;[l'extrémité ici ou se fanent dehors] &lt;br /&gt;A battons le baba à plat de couture lu-essuyons &lt;br /&gt;a battons la perche à plat de couture de bam !&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-5198966389614185033?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/5198966389614185033/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=5198966389614185033&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/5198966389614185033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/5198966389614185033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/spcial-grease.html' title='Spécial Grease'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-766990179549522070</id><published>2007-02-22T06:20:00.000-05:00</published><updated>2007-02-22T06:26:07.288-05:00</updated><title type='text'>Pop Musik</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Vous souvenez-vous de cette chanson ? « Everybody talk about... pop musik ! » C'était déjà rigolo, mais traduit par Google, c'est carrément désopilant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.metrolyrics.com/lyrics/47363/M/Pop_Musik' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se lever…&lt;br /&gt;Obtenir en bas de…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Radio, vidéo&lt;br /&gt;Boogie avec une valise&lt;br /&gt;Vous vivez dans une disco&lt;br /&gt;Oublier la course de rat&lt;br /&gt;Faisons le milkshake&lt;br /&gt;se vendant comme un hotcake&lt;br /&gt;essai certains, en achètent&lt;br /&gt;honoraire-fi-fo-fum&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Parler, sauter du muzik&lt;br /&gt;Parler, sauter du muzik&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Le doobie de Shoobie battent à plat de couture&lt;br /&gt;Je veux consacrer ceci&lt;br /&gt;Le bruit de bruit shoo battent à plat de couture&lt;br /&gt;Tout le monde l'a fait&lt;br /&gt;Le doobie de Shoobie battent à plat de couture&lt;br /&gt;L'infiltrer&lt;br /&gt;Le bruit de bruit shoo battent à plat de couture&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;L'activer&lt;br /&gt;New York, Londres, Paris, Munich&lt;br /&gt;Tout le monde parlent du muzik de bruit&lt;br /&gt;Parler, sauter du muzik&lt;br /&gt;Parler, sauter du muzik&lt;br /&gt;Sauter le muzik de bruit de bruit de bruit&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Chantant dans le souterrain&lt;br /&gt;Battage avec un éclat de chaussure&lt;br /&gt;Me fixer un molotov&lt;br /&gt;Je suis sur le titre&lt;br /&gt;Vouloir être une baque d'étanchéité de pistolet,&lt;br /&gt;Ne pas être un chanteur de roche&lt;br /&gt;Moe de minie de meenie d'Eenie,&lt;br /&gt;Me dire où vous voulez aller&lt;br /&gt;Parler, sauter du muzik&lt;br /&gt;Parler, sauter du muzik&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Le doobie de Shoobie battent à plat de couture&lt;br /&gt;Se situer dans l'arbre&lt;br /&gt;Le bruit de bruit shoo battent à plat de couture&lt;br /&gt;Meenie d'Eenee&lt;br /&gt;Le doobie de Shoobie battent à plat de couture&lt;br /&gt;Le bruit de bruit shoo battent à plat de couture&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vous savez ce que veux dire je&lt;br /&gt;Le frapper…&lt;br /&gt;Maintenant vous savez quoi dire…&lt;br /&gt;Parler, sauter du muzik&lt;br /&gt;Sauter le muzik de bruit de bruit de bruit&lt;br /&gt;Tout autour du monde, partout où vous êtes&lt;br /&gt;danser dans la rue, quelque chose que vous aimer&lt;br /&gt;la faire dans votre voiture au milieu de la nuit&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;La de La de La de La de La de La de La de La de La&lt;br /&gt;La de La de La de La de La de La de La&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Danse dans le supermart&lt;br /&gt;La creuser dans le fastlane&lt;br /&gt;Écouter le compte à rebours&lt;br /&gt;Ils jouent notre chanson encore&lt;br /&gt;Je ne peux pas obtenir le pantin&lt;br /&gt;Je veux me tenir - revenir&lt;br /&gt;Cumuler deux emplois le muzak&lt;br /&gt;Le paddy de talent de Knick battent&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Parler, sauter du muzik&lt;br /&gt;Parler, sauter du muzik&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Le doobie de Shoobie battent à plat de couture&lt;br /&gt;Il est tout autour de toi&lt;br /&gt;Le bruit de bruit shoo battent à plat de couture&lt;br /&gt;Aller vous entourer&lt;br /&gt;Le doobie de Shoobie battent à plat de couture&lt;br /&gt;Il est tout autour&lt;br /&gt;Le bruit de bruit shoo battent à plat de couture&lt;br /&gt;Le frapper…&lt;br /&gt;New York, Londres, Paris, Munich&lt;br /&gt;Tout le monde parlent du muzik de bruit&lt;br /&gt;Parler, sauter du muzik&lt;br /&gt;Parler, sauter du muzik&lt;br /&gt;Sauter le muzik de bruit de bruit de bruit&lt;br /&gt;Maintenant… écouter…&lt;br /&gt;Parler, Sauter le muzik de bruit de bruit de bruit…&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-766990179549522070?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/766990179549522070/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=766990179549522070&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/766990179549522070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/766990179549522070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/pop-musik.html' title='Pop Musik'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-6172830720837284287</id><published>2007-02-21T06:29:00.000-05:00</published><updated>2007-02-21T06:32:32.070-05:00</updated><title type='text'>Solsbury Hill</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Pauvre Peter Gabriel ! S'il voyait cette version traduite par Google de sa chanson la plus célèbre, je crois qu'il aurait honte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.lyricsfreak.com/p/peter+gabriel/solsbury+hill_20107506.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S'élevant vers le haut sur la colline de Solsbury&lt;br /&gt;Je pourrais voir la lumière de ville&lt;br /&gt;Le vent soufflait, temps toujours tenu&lt;br /&gt;L'aigle a volé hors de la nuit&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Il était quelque chose observer&lt;br /&gt;Soyez venu dans la fin, j'ai entendu une voix&lt;br /&gt;Se tenir étirant chaque nerf&lt;br /&gt;A dû écouter, n'a eu aucun choix&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Je n'ai pas cru l'information&lt;br /&gt;(i) juste a dû faire confiance à l'imagination&lt;br /&gt;Ma perche allante de perche de perche de coeur&lt;br /&gt;« Fils, » il a dit le « encavateur vos choses&lt;br /&gt;Je suis venu pour te prendre la maison. » &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Pour maintenir dans le silence que j'ai démissionné&lt;br /&gt;Mes amis penseraient que j'étais un écrou&lt;br /&gt;L'eau de rotation dans le vin&lt;br /&gt;Des portes ouvertes seraient bientôt fermées&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ainsi je suis allé au jour le jour&lt;br /&gt;Bien que ma vie ait été dans une ornière&lt;br /&gt;Jusqu'à la pensée d'I de ce que je dirais&lt;br /&gt;Quel raccordement je devrais couper&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;J'étais pièce de sentiment du paysage&lt;br /&gt;J'ai marché bien hors des machines&lt;br /&gt;Ma perche allante de perche de perche de coeur&lt;br /&gt;« Hé » il a dit le « encavateur vos choses&lt;br /&gt;Je suis venu pour te prendre la maison. »&lt;br /&gt;(Maison arrière)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Quand l'illusion tourne son filet&lt;br /&gt;Je ne suis jamais où je veux être&lt;br /&gt;Et liberté, elle pirouettes&lt;br /&gt;Quand je pense que je suis libre&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Observé par les silhouettes vides&lt;br /&gt;Qui ferment leurs yeux mais peut encore voir&lt;br /&gt;Personne ne leur ont enseigné l'étiquette&lt;br /&gt;Je me montrerai à des autres&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Aujourd'hui je n'ai pas besoin d'un remplacement&lt;br /&gt;Je leur dirai ce qu'a signifié le sourire sur mon visage&lt;br /&gt;Ma perche allante de perche de perche de coeur&lt;br /&gt;« Hé » I dit « te peut garder mes choses&lt;br /&gt;elles sont venues pour me prendre la maison. »&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-6172830720837284287?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/6172830720837284287/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=6172830720837284287&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6172830720837284287'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6172830720837284287'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/solsbury-hill.html' title='Solsbury Hill'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-1906414392913775177</id><published>2007-02-20T04:43:00.000-05:00</published><updated>2007-02-20T04:48:27.969-05:00</updated><title type='text'>Nasty</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Aujourd'hui, un vieux succès de Janet Jackson traduit par Google. C'est... méchant !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.lyricsandsongs.com/song/8167.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me donner un battement !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se reposant dans l'exposition de film&lt;br /&gt;pensées méchantes de pensée&lt;br /&gt;Meilleur être un monsieur&lt;br /&gt;ou vous m'arrêterez&lt;br /&gt;C'est juste, m'a laissé le disent&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Choeur : Les garçons méchants et méchants&lt;br /&gt;ne veulent pas dire une chose&lt;br /&gt;Oh vous garçons méchants&lt;br /&gt;Les garçons méchants et méchants&lt;br /&gt;ne changent pas jamais&lt;br /&gt;Oh vous garçons méchants&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Je n'aime aucune fille méchante&lt;br /&gt;je n'aime pas la nourriture méchante&lt;br /&gt;la seule chose méchante que j'aime&lt;br /&gt;est une cannelure méchante&lt;br /&gt;Celui-ci suffira-t-il ?&lt;br /&gt;Huh d'Uh, je sais… la parole…&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Répéter le choeur&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Les garçons méchants et méchants&lt;br /&gt;me donnent une cannelure méchante&lt;br /&gt;Les garçons méchants et méchants&lt;br /&gt;m'ont laissé voient votre corps méchant se déplacer&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Je pourrais apprendre à comme ceci&lt;br /&gt;écoute vers le haut de...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Je ne suis pas un fleur bleue&lt;br /&gt;je veux juste un certain respect&lt;br /&gt;Fermer ainsi la porte si vous voulez que je réponde&lt;br /&gt;intimité de cause est mon deuxième prénom&lt;br /&gt;Mon dernier nom est commande&lt;br /&gt;Le non, mon prénom n'est pas bébé&lt;br /&gt;il est Janet… Mme. Jackson si vous êtes méchant&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Répéter le choeur&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Les garçons méchants ne veulent pas dire une chose&lt;br /&gt;Ah, vous les garçons méchants&lt;br /&gt;ne voulez pas dire une chose à moi&lt;br /&gt;Méchant… ne pas signifier une chose&lt;br /&gt;Oh vous garçons méchants&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;(J'aime la présente partie)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;hé ! Qui est que pensant des pensées méchantes ?&lt;br /&gt;Garçons méchants !&lt;br /&gt;Qui est ce dans cette voiture méchante ?&lt;br /&gt;Garçons méchants !&lt;br /&gt;Qui est que mangeant de ce fruit méchant ?&lt;br /&gt;Garçons méchants !&lt;br /&gt;Qui bloque à ma cannelure méchante ?&lt;br /&gt;Garçons méchants !&lt;br /&gt;Dames ?&lt;br /&gt;Les garçons méchants ne veulent pas dire une chose&lt;br /&gt;Oh vous garçons méchants&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-1906414392913775177?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/1906414392913775177/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=1906414392913775177&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1906414392913775177'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1906414392913775177'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/nasty.html' title='Nasty'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-2461887550367762010</id><published>2007-02-19T09:33:00.000-05:00</published><updated>2007-02-19T09:36:19.222-05:00</updated><title type='text'>Hit Me Baby One More Time</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;En l'honneur de Britney Spears qui, semble-t-il, est enfin devenue complètement folle, voici un de ses grands succès, complètement incompréhensible maintenant qu'il est traduit par Google.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.dapslyrics.com/display.php?sid=3079' target="_blank"&gt;Cliquez ici our lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bébé d'Oh, bébé&lt;br /&gt;Bébé d'Oh, bébé&lt;br /&gt;Est-ce que bébé d'Oh, bébé,&lt;br /&gt;comment j'ai été censé savoir que quelque chose n'était pas bien ici ?&lt;br /&gt;Bébé d'Oh, bébé,&lt;br /&gt;je ne devrais pas avoir vous ai laissé partir&lt;br /&gt;Et maintenant vous êtes hors de vue, ouais&lt;br /&gt;Me montrer, comment vous voulez qu'elle soit&lt;br /&gt;Me dire le bébé&lt;br /&gt;'cause que je dois savoir maintenant ce que nous avons&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;[Choeur :] Ma solitude est massacre je&lt;br /&gt;et I, je dois admettre, je crois toujours (croire toujours)&lt;br /&gt;Quand je ne suis pas avec toi, je perds mon esprit&lt;br /&gt;Me donner un signe&lt;br /&gt;Me frapper bébé une plus de fois&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Le bébé d'Oh, bébé&lt;br /&gt;la raison que je respire est toi&lt;br /&gt;Garçon, vous m'avez obtenu aveugle&lt;br /&gt;Le joli bébé d'Oh&lt;br /&gt;là n'est rien que je ne ferais pas&lt;br /&gt;Ce n'est pas la manière que je l'ai projetée&lt;br /&gt;Me montrer, comment vous voulez qu'elle soit&lt;br /&gt;Me dire le bébé&lt;br /&gt;'cause que je dois savoir maintenant ce que nous avons&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ma solitude est massacre je&lt;br /&gt;et I, je dois admettre, je crois toujours (croire toujours)&lt;br /&gt;Quand je ne suis pas avec toi moi perdre mon esprit&lt;br /&gt;Me donner un signe&lt;br /&gt;Me frapper bébé une plus de fois&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Bébé d'Oh, bébé&lt;br /&gt;Bébé d'Oh, bébé&lt;br /&gt;Ampèreheure, ouais, ouais&lt;br /&gt;Est-ce que bébé d'Oh, bébé&lt;br /&gt;comment j'ai été censé savoir ?&lt;br /&gt;Joli bébé d'Oh&lt;br /&gt;je ne devrais pas avoir vous ai laissé partir&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Je dois admettre que ma solitude est massacre je maintenant&lt;br /&gt;Vous ne me connaissez pas croyez toujours que vous serez ici&lt;br /&gt;Et me donner un signe&lt;br /&gt;Me frapper bébé une plus de fois&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ma solitude est massacre je&lt;br /&gt;et I, je dois admettre je crois toujours (croire toujours)&lt;br /&gt;Quand je ne suis pas avec toi moi perdre mon esprit&lt;br /&gt;Me donner un signe&lt;br /&gt;Me frapper bébé une plus de fois&lt;br /&gt;(Je dois admettre que ma solitude) que ma solitude&lt;br /&gt;(est massacre je) est massacre je maintenant&lt;br /&gt;Je dois admettre, je crois toujours&lt;br /&gt;(vous ne me connaissez pas croyez toujours)&lt;br /&gt;Quand je ne suis pas avec toi moi perdre mon esprit (ce vous serez ici)&lt;br /&gt;Et me donner un signe&lt;br /&gt;Me frapper bébé une plus de fois&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-2461887550367762010?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/2461887550367762010/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=2461887550367762010&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/2461887550367762010'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/2461887550367762010'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/hit-me-baby-one-more-time.html' title='Hit Me Baby One More Time'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-3268611428297788769</id><published>2007-02-18T06:59:00.000-05:00</published><updated>2007-02-18T07:03:20.906-05:00</updated><title type='text'>Wake Me Up Before You Go-Go</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Traduite par Google, je crois que cette chanson de Wham! est une des perles de ma collection... Hilarant !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.lyricsondemand.com/onehitwonders/wakemeupbeforeyougogolyrics.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jitterbug [4X]&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vous avez mis la perche-perche dans mon coeur&lt;br /&gt;Vous envoyez mon âme extrèmement haute quand votre aimer commence&lt;br /&gt;Jitterbug dans mon cerveau&lt;br /&gt;Disparaît un coup-coup-coup 'jusqu'à ce que mes pieds fassent la même chose&lt;br /&gt;Mais quelque chose vous désinsectisant&lt;br /&gt;Quelque chose n'est pas exacte&lt;br /&gt;Mon meilleur ami m'a dit ce que vous avez fait la nuit passée&lt;br /&gt;Gauche je dormant dans mon lit&lt;br /&gt;Je rêvais, mais je devrais avoir été avec toi à la place&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Me réveiller avant que vous aller-alliez&lt;br /&gt;Ne pas me laisser accrochant dessus comme un yo-yo&lt;br /&gt;Me réveiller avant que vous aller-alliez&lt;br /&gt;Je ne veux pas le manquer quand vous frappez cela haute&lt;br /&gt;Me réveiller avant que vous aller-alliez&lt;br /&gt;'Me causer ne projette pas sur aller en solo&lt;br /&gt;Me réveiller avant que vous aller-alliez&lt;br /&gt;Me prendre dansant ce soir&lt;br /&gt;Je veux frapper cela haute (ouais, ouais)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vous prenez les cieux gris hors de ma manière&lt;br /&gt;Vous rendez l'éclat du soleil plus lumineux que le jour de Doris&lt;br /&gt;A transformé une étincelle lumineuse en flamme&lt;br /&gt;Mes battements par minute non jamais étée le même&lt;br /&gt;'Cause vous êtes ma dame, je suis votre imbécile&lt;br /&gt;Elle me rend fou quand vous agissez si cruel&lt;br /&gt;Allons, le bébé, ne combattons pas&lt;br /&gt;Nous irons danser, tout aurons tout raison&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Me réveiller avant que vous aller-alliez&lt;br /&gt;Ne pas me laisser accrochant dessus comme un yo-yo&lt;br /&gt;Me réveiller avant que vous aller-alliez&lt;br /&gt;Je ne veux pas le manquer quand vous frappez cela haute&lt;br /&gt;Me réveiller avant que vous aller-alliez&lt;br /&gt;'Me causer ne projette pas sur aller en solo&lt;br /&gt;Me réveiller avant que vous aller-alliez&lt;br /&gt;Me prendre dansant ce soir&lt;br /&gt;Je veux frapper cela haute (ouais, ouais, bébé)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;(Jitterbug)&lt;br /&gt;(Jitterbug)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Caresse vers le haut, bébé, mouvement dedans fortement&lt;br /&gt;Nous irons danser demain soir&lt;br /&gt;Il fait froid dehors là, mais il fait chaud dans le lit&lt;br /&gt;Ils peuvent danser, nous resteront à la maison à la place&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;(Jitterbug)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Me réveiller avant que vous aller-alliez&lt;br /&gt;Ne pas me laisser accrochant dessus comme un yo-yo&lt;br /&gt;Me réveiller avant que vous aller-alliez&lt;br /&gt;Je ne veux pas le manquer quand vous frappez cela haute&lt;br /&gt;Me réveiller avant que vous aller-alliez&lt;br /&gt;'Me causer ne projette pas sur aller en solo&lt;br /&gt;Me réveiller avant que vous aller-alliez&lt;br /&gt;Me prendre dansant ce soir&lt;br /&gt;Me réveiller vers le haut avant que vous aller-alliez&lt;br /&gt;pas vous défi me laissent accrochant dessus comme un yo-yo&lt;br /&gt;Me prendre dansant&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;(Perche-perche-perche)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-3268611428297788769?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/3268611428297788769/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=3268611428297788769&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/3268611428297788769'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/3268611428297788769'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/wake-me-up-before-you-go-go.html' title='Wake Me Up Before You Go-Go'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-160788358635435406</id><published>2007-02-17T06:22:00.000-05:00</published><updated>2007-02-17T06:26:12.349-05:00</updated><title type='text'>Light My Fire</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Traduit par Google, ce vieux succès du groupe The Doors devient carrément inquiétant...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.lyricsfreak.com/d/doors/light+my+fire_10088571.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous savez qu'il serait faux&lt;br /&gt;vous savez que je serais un menteur&lt;br /&gt;si je devais dire à toi&lt;br /&gt;Fille, nous ne pourrions pas devenir beaucoup plus hauts&lt;br /&gt;Venez sur le bébé, allumer mon feu&lt;br /&gt;Venez sur le bébé, allumez mon feu&lt;br /&gt;Essayer de placer la nuit sur le feu&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;L'heure d'hésiter est à travers&lt;br /&gt;Aucune heure au wallow dans la boue&lt;br /&gt;Essai maintenant que nous pouvons seulement perdre&lt;br /&gt;Et notre amour deviennent un pyre funèbre&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Venez sur le bébé, allumer mon feu&lt;br /&gt;Venez sur le bébé, allumez mon feu&lt;br /&gt;Essayer de placer la nuit sur le feu, ouais&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;L'heure d'hésiter est à travers&lt;br /&gt;Aucune heure au wallow dans la boue&lt;br /&gt;Essai maintenant que nous pouvons seulement perdre&lt;br /&gt;Et notre amour deviennent un pyre funèbre&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Venez sur le bébé, allumer mon feu&lt;br /&gt;Venez sur le bébé, allumez mon feu&lt;br /&gt;Essayer de placer la nuit sur le feu, ouais&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vous savez qu'il serait faux&lt;br /&gt;vous savez que je serais un menteur&lt;br /&gt;si je devais dire à toi&lt;br /&gt;Fille, nous ne pourrions pas devenir beaucoup plus hauts&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Venez sur le bébé, allumer mon feu&lt;br /&gt;Venez sur le bébé, allumez mon feu&lt;br /&gt;Essayer de placer la nuit sur le feu&lt;br /&gt;Essayer de placer la nuit sur le feu&lt;br /&gt;Essayer de placer la nuit sur le feu&lt;br /&gt;Essayer de placer la nuit sur le feu&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-160788358635435406?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/160788358635435406/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=160788358635435406&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/160788358635435406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/160788358635435406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/light-my-fire.html' title='Light My Fire'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-8828603799530496765</id><published>2007-02-16T06:31:00.000-05:00</published><updated>2007-02-16T06:36:36.678-05:00</updated><title type='text'>Ring My Bell</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;J'ai à nouveau puisé dans le répertoire disco pour la chanson d'aujourd'hui. C'est carrément hallucinant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://ntl.matrix.com.br/pfilho/html/lyrics/r/ring_my_bell.txt' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je suis heureux vous suis à la maison&lt;br /&gt;Et je pense que vous vous ennuyez vraiment de moi&lt;br /&gt;Je devine que vous avez fait par le regard dans vos yeux&lt;br /&gt;(regard dans vos yeux, regard dans vos yeux)&lt;br /&gt;Bien, se remettre et détendre tandis que je mets loin les plats&lt;br /&gt;(mis loin les plats)&lt;br /&gt;puis toi et moi roche-un-bye de bidon&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vous pouvez sonner mon être-e-aune, sonnez ma cloche&lt;br /&gt;Vous pouvez sonner mon être-e-aune, sonnez ma cloche&lt;br /&gt;Vous pouvez sonner mon être-e-aune, sonnez ma cloche&lt;br /&gt;Vous pouvez sonner mon être-e-aune, sonnez ma cloche&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;La nuit est jeune et pleine des possibilités&lt;br /&gt;Bien, avancer et se laisser être libre&lt;br /&gt;Mon amour pour toi adieu que j'avais économisé&lt;br /&gt;Le soir a été fait pour moi et toi&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vous pouvez sonner mon être-e-aune, sonnez ma cloche&lt;br /&gt;Vous pouvez sonner mon être-e-aune, sonnez ma cloche&lt;br /&gt;Vous pouvez sonner mon être-e-aune, sonnez ma cloche&lt;br /&gt;Vous pouvez sonner mon être-e-aune, sonnez ma cloche&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;vous pouvez sonner ma cloche, vous pouvez sonner ma cloche&lt;br /&gt;(le tintement, le coup, le tintement, -ong)&lt;br /&gt;vous pouvez sonner ma cloche, vous pouvez sonner ma cloche&lt;br /&gt;(le tintement, le coup, le tintement, -ong, la sonner !)&lt;br /&gt;vous pouvez sonner ma cloche, lorsque, quoi qu'il en soit&lt;br /&gt;(anneau elle, le sonnent, le sonnent, le sonnent oww !)&lt;br /&gt;vous pouvez sonner ma cloche, lorsque, quoi qu'il en soit&lt;br /&gt;(le tintement, le coup, le tintement, -ong)&lt;br /&gt;vous pouvez sonner ma cloche, vous pouvez sonner ma cloche&lt;br /&gt;(le tintement, le coup, le tintement, -ong)&lt;br /&gt;vous pouvez sonner ma cloche, vous pouvez sonner ma cloche&lt;br /&gt;(le tintement, le coup, le tintement, -ong, la sonner !)&lt;br /&gt;vous pouvez sonner ma cloche, lorsque, quoi qu'il en soit&lt;br /&gt;(anneau elle, le sonnent, le sonnent, le sonnent oww !)&lt;br /&gt;vous pouvez sonner ma cloche, lorsque, quoi qu'il en soit&lt;br /&gt;(le tintement, le coup, le tintement, -ong)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-8828603799530496765?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/8828603799530496765/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=8828603799530496765&amp;isPopup=true' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/8828603799530496765'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/8828603799530496765'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/ring-my-bell.html' title='Ring My Bell'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-436727674236714631</id><published>2007-02-13T07:14:00.000-05:00</published><updated>2007-02-13T07:18:33.544-05:00</updated><title type='text'>Blue Suede Shoes</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Aujourd'hui, un bon vieux succès d'Elvis Presley. Il va se retourner dans sa tombe, le pauvre ! À moins, bien sûr, que vous êtes de ceux qui le croient vivant...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.lyricsfreak.com/e/elvis+presley/blue+suede+shoes_20049053.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien, il est un pour l'argent&lt;br /&gt;deux pour l'exposition&lt;br /&gt;trois à être prêts&lt;br /&gt;vont maintenant, chat, vont&lt;br /&gt;Mais pas vous étape sur mes chaussures bleues de suède&lt;br /&gt;Vous pouvez faire n'importe quoi&lt;br /&gt;mais congédiez de mes chaussures bleues de suède&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Bien, vous pouvez me frapper pour avaler&lt;br /&gt;faites un pas dans mon visage&lt;br /&gt;calomnie mon nom partout&lt;br /&gt;Faire tout ce que vous voulez faire&lt;br /&gt;mais l'uh-uh, miel, congédient de mes chaussures&lt;br /&gt;Pas vous étape sur mes chaussures bleues de suède&lt;br /&gt;Vous pouvez faire n'importe quoi&lt;br /&gt;mais congédiez de mes chaussures bleues de suède&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous pouvez brûler ma maison&lt;br /&gt;volez ma voiture&lt;br /&gt;buvez ma boisson alcoolisée d'une vieille fiole de fruit&lt;br /&gt;Faire tout ce que vous voulez faire&lt;br /&gt;mais l'uh-uh, miel, congédient de mes chaussures&lt;br /&gt;Pas vous étape sur mes chaussures bleues de suède&lt;br /&gt;Vous pouvez faire n'importe quoi&lt;br /&gt;mais congédiez de mes chaussures bleues de suède&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-436727674236714631?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/436727674236714631/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=436727674236714631&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/436727674236714631'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/436727674236714631'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/blue-suede-shoes.html' title='Blue Suede Shoes'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-1782838952973590116</id><published>2007-02-12T08:23:00.000-05:00</published><updated>2007-02-12T08:28:13.226-05:00</updated><title type='text'>Wham! Rap</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Aujourd'hui, les amis, je vous gâte avec un autre chef d'oeuvre : la traduction par Google d'un vieux succès de Wham! J'en ris encore...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Wham-Rap-lyrics-George-Michael/B3E797D6856FA7314825686A00227482' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hé tout le monde prise un regard à moi,&lt;br /&gt;J'ai la crédibilité de rue,&lt;br /&gt;Je peux ne pas avoir un travail,&lt;br /&gt;Mais je profite d'un agréable moment,&lt;br /&gt;Avec les garçons que je rencontre « avaler sur la ligne »&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;JE N'AI PAS BESOIN DE TOI&lt;br /&gt;Ainsi vous n'approuvez pas,&lt;br /&gt;Bien, à qui t'a demandé ?&lt;br /&gt;HÉ, VOUS LANCER TRAVAIL&lt;br /&gt;Ce type obtenu de meilleures choses à faire&lt;br /&gt;ENFER&lt;br /&gt;Je ne vais jamais travailler, obtiens vers le bas dans la saleté que je choisis, &lt;br /&gt;de conduire à vitesse normale&lt;br /&gt;Allant vivre ma vie, dièse comme couteau&lt;br /&gt;J'ai trouvé ma cannelure et je juste ne peux pas perdre&lt;br /&gt;Je suis modèle de tête à l'orteil&lt;br /&gt;Aller instantané de chat frais vous a fait savoir&lt;br /&gt;Je suis un garçon d'âme - je suis un garçon d'indemnité -&lt;br /&gt;Prendre le plaisir dans les loisirs, je croient à la joie !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;[CHOEUR :]&lt;br /&gt;WHAM !&lt;br /&gt;Bam !&lt;br /&gt;JE SUIS !&lt;br /&gt;UN HOMME !&lt;br /&gt;LE TRAVAIL OU AUCUN TRAVAIL&lt;br /&gt;VOUS NE POUVEZ PAS ME DIRE QUE je ne suis pas !&lt;br /&gt;VOUS ! APPRÉCIER CE QUE VOUS ?&lt;br /&gt;SINON ARRÊT JUSTE !&lt;br /&gt;NE PAS RESTER LÀ ET PUTRÉFACTION !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Nuits de partie, et lampes au néon&lt;br /&gt;Nous avons frappé les planchers, nous avons frappé les tailles&lt;br /&gt;Chaussures dansantes, et jolies filles&lt;br /&gt;Garçons dans les filles en cuir de baiser en perles !&lt;br /&gt;Chaud - fichu ! Tout le monde, jouons !&lt;br /&gt;Ainsi ils t'ont promis un bon travail - AUCUNE MANIÈRE !&lt;br /&gt;Un, deux, trois, coup sec et dur !&lt;br /&gt;C'mon tout le monde, N'A PAS BESOIN de CETTE MERDE !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;[CHOEUR]&lt;br /&gt;SI VOUS êtes UN HOMME de publication&lt;br /&gt;OU UN HOMME DE CLUB&lt;br /&gt;PEUT-ÊTRE UN TYPE NOIR COMME JAIS AVEC UNE FIDÉLITÉ DE HANCHE&lt;br /&gt;UN CAT FRAIS BLANC AVEC UN CHAPEAU FLEXIBLE&lt;br /&gt;PEUT-ÊTRE LE CUIR ET LES GOUJONS EST à OÙ VOUS êtes&lt;br /&gt;TIRER LE MEILLEUR DE JOURNALIER&lt;br /&gt;NE PAS LAISSER LE STAND DUR DE PÉRIODES DE VOTRE MANIÈRE&lt;br /&gt;DONNER À UNE ÉLASTICITÉ DE WHAM BAM MAIS NE PAS DONNER UN FICHU&lt;br /&gt;'COS QUE LA TROUPE D'AVANTAGE VONT PAYER !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Maintenant atteindre vers le haut de la haute et toucher votre âme&lt;br /&gt;Les garçons de Wham ! vous aidera à atteindre que le but&lt;br /&gt;elle va briser le coeur de votre maman (si triste)&lt;br /&gt;Il va casser le jet juste du coeur de votre papa (trop le mauvais)&lt;br /&gt;les matrices et prendre mon conseil&lt;br /&gt;'Cos je sais que vous êtes futé&lt;br /&gt;Pouvez-vous creuser cette chose ? (OUAIS !)&lt;br /&gt;Allez-vous descendre ? (OUAIS !)&lt;br /&gt;La parole Wham ! WHAM !&lt;br /&gt;Dire bam ! Bam !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;[CHOEUR x3]&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vous voulez travailler&lt;br /&gt;Êtes vous allant avoir l'amusement&lt;br /&gt;Vous voulez être une secousse&lt;br /&gt;Êtes vous allant rester jeune&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Tout le monde disent WHAM !&lt;br /&gt;Parole bam !&lt;br /&gt;Tout le monde disent WHAM !&lt;br /&gt;La parole WHAM ! Bam !&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-1782838952973590116?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/1782838952973590116/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=1782838952973590116&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1782838952973590116'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1782838952973590116'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/wham-rap.html' title='Wham! Rap'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-5407894879212876989</id><published>2007-02-11T06:37:00.000-05:00</published><updated>2007-02-11T06:48:35.337-05:00</updated><title type='text'>Dirrty</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Aujourd'hui, j'ai choisi &lt;em&gt;Dirrty,&lt;/em&gt; de Christina Aguilera. Déjà que dans la version d'origine, on peut se demander si quelqu'un sait encore écrire l'anglais de nos jours, quand la chanson est traduite par Google, c'est encore pire : on se demande s'il y a encore des gens avec un cerveau. (J'ai ajouté un peu de ponctuation, sinon, c'était encore pire.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.lyrics007.com/Christina%20Aguilera%20Lyrics/Dirrty%20Lyrics.html' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ampèreheure, dirrty (dirrty), (dégoûtant,) &lt;br /&gt;méchant dégoûtant (Christina), vous méchant (ouais)&lt;br /&gt;Trop dirrty pour nettoyer mon acte vers le haut&lt;br /&gt;Si vous n'êtes pas dirrty, vous n'êtes pas ici à la partie (courtiser !)&lt;br /&gt;Les dames (mouvement), messieurs (mouvement)&lt;br /&gt;quelqu'un anneau l'alarme&lt;br /&gt;le feu d'A sur le toit sonnent l'alarme (et moi jette des coudes)&lt;br /&gt;[7x] Ah, je suis en retard&lt;br /&gt;Me donner une certaine pièce, je viens à travers&lt;br /&gt;A payé mes droits dans l'humeur &lt;br /&gt;moi et les filles allant secouer la salle&lt;br /&gt;La rotation de DJ (montrer vos mains)&lt;br /&gt;Obtenons dirrty (qu'est à dire ma confiture)&lt;br /&gt;J'ai besoin de cela, uh, pour descendre de moi&lt;br /&gt;Suer jusqu'à ce que mes vêtements se dégagent&lt;br /&gt;Il est explosif des haut-parleurs pompent (l'OH)&lt;br /&gt;Sautant toujours six le matin&lt;br /&gt;Le Tableau dansant verres écrasent (l'OH)&lt;br /&gt;Aucune question, heure pour une certaine action&lt;br /&gt;La température haute (pouvez vous la sentir)&lt;br /&gt;éclater environ&lt;br /&gt;En allant obtenir mes filles, obtenir vos garçons&lt;br /&gt;Aller faire un certain bruit&lt;br /&gt;Vouloir obtenir le chahuteur, allant obtenir peu un indiscipliné&lt;br /&gt;L'obtenir mis le feu vers le haut dans une hâte&lt;br /&gt;vouloir obtenir dirrty&lt;br /&gt;C'est au sujet de temps que je suis venu pour commencer la partie&lt;br /&gt;Égoutture de sueur au-dessus de mon corps&lt;br /&gt;Danser, obtenant juste peu un vilain, veulent obtenir dirrty&lt;br /&gt;Il a lieu au sujet d'heure pour mon arrivée&lt;br /&gt;L'ampèreheure, la chaleur est en hausse&lt;br /&gt;ainsi des dames, fellas, laissent tomber vos tasses&lt;br /&gt;le corps chaud, avant au dos&lt;br /&gt;Déplacer maintenant votre âne, j'aiment cela&lt;br /&gt;Huggers serrés de hanche (bas pour sûr)&lt;br /&gt;Secouer quelque chose (sur le plancher)&lt;br /&gt;J'ai besoin de cela, uh, pour descendre de moi&lt;br /&gt;Suer jusqu'à ce que mes vêtements se dégagent&lt;br /&gt;Obtenons ouvert, causent une agitation (ooh OH)&lt;br /&gt;Nous allons toujours, huit le matin&lt;br /&gt;Il n'y a aucun arrêt, nous le continuent sauter (l'OH)&lt;br /&gt;Basculer chaud, chacun parlant&lt;br /&gt;Donner tous que vous avez obtenus (élasticité il à moi)&lt;br /&gt;Coup juste la tache&lt;br /&gt;En allant obtenir mes filles, obtenir vos garçons&lt;br /&gt;allant faire un certain bruit&lt;br /&gt;Le chahuteur allant obtenir peu un indiscipliné&lt;br /&gt;l'obtiennent mis le feu vers le haut dans une hâte&lt;br /&gt;veulent devenir dirrty&lt;br /&gt;C'est au sujet de temps que je suis venu pour commencer la partie&lt;br /&gt;Ooh, égoutture de sueur au-dessus de mon corps&lt;br /&gt;Danser, obtenant juste peu un vilain&lt;br /&gt;Vouloir obtenir dirrty (l'OH, l'OH)&lt;br /&gt;Il a lieu au sujet d'heure pour mon arrivée&lt;br /&gt;Ici il vient, il est celui que vous aviez attendu dessus&lt;br /&gt;Le lever, obtenir vers le haut&lt;br /&gt;Yup, qui est ce qui est vers le haut&lt;br /&gt;Donner au juste ce que vous voulez au maximum&lt;br /&gt;Uh OH, ici nous allons (ici nous allons)&lt;br /&gt;Vous pouvez dire quand la musique commence à chuter&lt;br /&gt;C'est quand nous le prenons au sort de stationnement&lt;br /&gt;et je vous parie quelqu'un qui va appeler les cannettes de fil&lt;br /&gt;Uh OH, ici nous sommes allés (ici nous allons)&lt;br /&gt;Ohh d'ooh d'Ohh, ouais ouais… &lt;br /&gt;[Redman :] Yo, rien chaud, Doc&lt;br /&gt;une confiture comme une exposition d'été&lt;br /&gt;Je continue ma voiture ressembler à un simulacre d'accident ai conduit&lt;br /&gt;Mon ressembler de vitesse à la banque a obtenu mon argent congelé&lt;br /&gt;Pour les présidents morts&lt;br /&gt;je suis souteneur comme le roulement de Huddy&lt;br /&gt;Doc celui qui excitent des divas de ya (ow !)&lt;br /&gt;Si les médias brillent, je brille avec toutes les deux douilles vers le haut&lt;br /&gt;Yo Christina, un meilleur houblon dedans ici&lt;br /&gt;Mon bloc de phase et en couleurs comme des cheveux de porte-mire &lt;br /&gt;(ouais) le club est emballé, la barre est rempli&lt;br /&gt;J'attends la soeur pour agir, comme la colline de Lauryn&lt;br /&gt;Franchement c'est un coup sec et dur, aucune affaire s'occupe&lt;br /&gt;Je conduis un tour à quatre roues avec les roues étrangères&lt;br /&gt;Le jeter vers le haut, bébé que c'est ville de brique&lt;br /&gt;vous a entendu parler de cela&lt;br /&gt;Nous avons béni et avons accroché le bas &lt;br /&gt;comme des chiens d'imper de Bernie&lt;br /&gt;avons laissé la 'fin de support dehors, des femmes&lt;br /&gt;avons laissé 'la fin de support po&lt;br /&gt;Il est comme je suis ODB la manière que je freaking&lt;br /&gt;Vouloir obtenir turbulent (chahuteur, ouais)&lt;br /&gt;Aller obtenir peu un indiscipliné (ruly)&lt;br /&gt;L'obtenir mis le feu vers le haut dans une hâte (hâte)&lt;br /&gt;Vouloir obtenir dirrty&lt;br /&gt;C'est au sujet de temps que je suis venu pour commencer la partie (partie)&lt;br /&gt;Égoutture de sueur au-dessus de mon corps (corps)&lt;br /&gt;Danser obtenant juste peu un vilain&lt;br /&gt;Vouloir obtenir dirrty&lt;br /&gt;Elle a lieu au sujet d'heure pour mon arrivée&lt;br /&gt;Chahuteur, allant obtenir peu un indiscipliné (Ooh OH)&lt;br /&gt;L'obtenir mis le feu vers le haut dans une hâte (Ooh OH)&lt;br /&gt;Vouloir obtenir dirrty&lt;br /&gt;C'est au sujet de temps que je suis venu pour commencer la partie&lt;br /&gt;Ooh, égoutture de sueur au-dessus de mon corps&lt;br /&gt;Danser, obtenant juste peu un vilain&lt;br /&gt;Vouloir obtenir dirrty&lt;br /&gt;Il a lieu au sujet d'heure pour mon arrivée&lt;br /&gt;Chahuteur, allant obtenir peu un indiscipliné&lt;br /&gt;L'obtenir mis le feu vers le haut dans une hâte&lt;br /&gt;Vouloir obtenir dirrty&lt;br /&gt;C'est au sujet de temps que je suis venu pour commencer la partie&lt;br /&gt;Égoutture de sueur au-dessus de mon corps&lt;br /&gt;Danse et obtenir juste peu un vilain&lt;br /&gt;Vouloir obtenir dirrty&lt;br /&gt;Il a lieu au sujet d'heure pour mon arrivée&lt;br /&gt;Uh, ce qui&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-5407894879212876989?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/5407894879212876989/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=5407894879212876989&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/5407894879212876989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/5407894879212876989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/dirrty.html' title='Dirrty'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-5854512145897137341</id><published>2007-02-10T06:25:00.000-05:00</published><updated>2007-02-10T06:34:25.850-05:00</updated><title type='text'>Physical</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Traduit par Google, ce vieux succès d'Olivier Newton John me fera rire très longtemps, je crois. C'est absurde au plus haut point !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyricsdepot.com/olivia-newton-john/physical.html" target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je dis que toutes choses que je sais vous aimeront&lt;br /&gt;Fabrication de la bonne conversation&lt;br /&gt;J'ai obtenu de vous manipuler juste droite&lt;br /&gt;Vous savez ce que veux dire je&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Je vous ai porté à un restaurant intime&lt;br /&gt;Alors à un film suggestif&lt;br /&gt;Il n'y a plus rien à parler&lt;br /&gt;À moins qu'il soit horizontalement&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Obtenons l'examen médical, physique&lt;br /&gt;Je veux devenir physique&lt;br /&gt;Entrons dans l'examen médical&lt;br /&gt;Me laisser entendre votre corps parler&lt;br /&gt;votre entretien de corps&lt;br /&gt;Me laisser entendre votre corps parler&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;J'ai été patient, j'ai été bon&lt;br /&gt;Essayé de garder mes mains sur la table&lt;br /&gt;Elle obtient dur, ce holding en arrière&lt;br /&gt;Si vous savez ce que veux dire je&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Je suis sûr que vous comprendrez mon point de vue&lt;br /&gt;Nous nous connaissons mentalement&lt;br /&gt;Vous avez fini par savoir que vous apportez dehors&lt;br /&gt;L'animal dans moi&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Obtenons l'examen médical, physique&lt;br /&gt;Je veux devenir physique&lt;br /&gt;Entrons dans l'examen médical&lt;br /&gt;Me laisser entendre votre corps parler&lt;br /&gt;votre entretien de corps&lt;br /&gt;Me laisser entendre votre corps parler&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Obtenons l'examen médical, physique&lt;br /&gt;Je veux devenir physique&lt;br /&gt;Entrons dans l'examen médical&lt;br /&gt;Me laisser entendre votre corps parler&lt;br /&gt;votre entretien de corps&lt;br /&gt;Me laisser entendre votre corps parler&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Obtenons l'examen médical, physique&lt;br /&gt;Je veux devenir physique&lt;br /&gt;Entrons dans l'examen médical&lt;br /&gt;Me laisser entendre votre corps parler&lt;br /&gt;votre entretien de corps&lt;br /&gt;Me laisser entendre votre corps parler&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Obtenons l'animal, animal&lt;br /&gt;Je veux obtenir l'animal&lt;br /&gt;Entrons dans l'animal&lt;br /&gt;Me laisser entendre votre corps parler&lt;br /&gt;Me laisser entendre votre corps parler&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-5854512145897137341?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/5854512145897137341/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=5854512145897137341&amp;isPopup=true' title='5 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/5854512145897137341'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/5854512145897137341'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/physical.html' title='Physical'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-1463855230796397205</id><published>2007-02-09T06:28:00.000-05:00</published><updated>2007-02-08T12:06:01.557-05:00</updated><title type='text'>Freak Out !</title><content type='html'>Décidément, le disco est une vraie mine d'or pour les chansons googlées ; les résultats sont presque toujours désopilants. Voici un succès dont vous vous souviendrez tous, Freak Out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.oldielyrics.com/lyrics/chic/le_freak.html" target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phénomène d'Aaahh dehors !&lt;br /&gt;Le Freak&lt;br /&gt;C'est chic&lt;br /&gt;Phénomène dehors !&lt;br /&gt;Phénomène d'Aaahh dehors !&lt;br /&gt;Le Freak&lt;br /&gt;C'est chic&lt;br /&gt;Phénomène dehors !&lt;br /&gt;Phénomène d'Aaahh dehors !&lt;br /&gt;Le Freak&lt;br /&gt;C'est chic&lt;br /&gt;Phénomène dehors !&lt;br /&gt;Phénomène d'Aaahh dehors !&lt;br /&gt;Le Freak&lt;br /&gt;C'est chic&lt;br /&gt;Phénomène dehors !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Avez-vous entendu parler de la nouvelle manie de danse ?&lt;br /&gt;Écoute nous, je suis sûr que vous serez stupéfiés&lt;br /&gt;Grand amusement à avoir par chacun&lt;br /&gt;Il est jusqu'à toi, il sûrement peut être fait&lt;br /&gt;Jeune et vieux le font, je suis dit&lt;br /&gt;Juste un essai, et toi trop serez vendus&lt;br /&gt;Il a appelé Le Freak !&lt;br /&gt;Ils le font nuit et jour&lt;br /&gt;Nous permettre, nous te montrera la manière&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;(choeur)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;tout ce que la pression t'est descendu&lt;br /&gt;a votre chef tourner tous autour de&lt;br /&gt;Sentir le rythme, vérifier le tour&lt;br /&gt;Avancer le long et avoir un vrai bon temps&lt;br /&gt;Comme les jours de frapper du pied à la Savoie&lt;br /&gt;Maintenant nous phénomène&lt;br /&gt;OH quelle joie&lt;br /&gt;Juste avancé vers le bas, deux cinquante quatre&lt;br /&gt;Trouver une tache dehors sur le plancher&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;(choeur)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;maintenant phénomène !&lt;br /&gt;Je ledit phénomène !&lt;br /&gt;Maintenant phénomène !&lt;br /&gt;Tout ce que la pression t'est descendu&lt;br /&gt;a votre chef tourner tous autour de&lt;br /&gt;Sentir le rythme, vérifier le tour&lt;br /&gt;Avancer le long et avoir un vrai bon temps&lt;br /&gt;Comme les jours de frapper du pied à la Savoie&lt;br /&gt;Maintenant nous phénomène&lt;br /&gt;OH quelle joie&lt;br /&gt;Juste avancé vers le bas, deux cinquante quatre.&lt;br /&gt;Trouver une tache dehors sur le plancher.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-1463855230796397205?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/1463855230796397205/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=1463855230796397205&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1463855230796397205'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1463855230796397205'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/freak-out.html' title='Freak Out !'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-4227909850173469578</id><published>2007-02-07T18:43:00.000-05:00</published><updated>2007-02-08T06:20:18.213-05:00</updated><title type='text'>Love Like Blood</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Vous ne connaissez pas Killing Joke ? Après avoir lu la traduction Google de leur chanson Love Like Blood, je ne sais pas si vous aurez envie d'aller plus loin... (Suggestion de mon amie Christine. N'oubliez pas de me faire vos suggestions !)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.musicsonglyrics.com/K/killingjokelyrics/killingjokelovelikebloodlyrics.htm' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'amour aiment le sang&lt;br /&gt;Nous devons jouer nos vies comme des soldats dans le domaine&lt;br /&gt;La vie est courte&lt;br /&gt;Je cours plus rapidement toute heure&lt;br /&gt;Force et beauté destinées à l'affaiblissement&lt;br /&gt;couper ainsi s'est levé entièrement fleur&lt;br /&gt;Jusqu'au venu courageux et à l'acte est fait&lt;br /&gt;Un amour aiment le sang&lt;br /&gt;un amour aiment le sang&lt;br /&gt;Jusqu'au venu courageux et à l'acte est fait&lt;br /&gt;Un amour aiment le sang&lt;br /&gt;un amour aiment le sang&lt;br /&gt;Traversants journaliers tout l'anéantissement et désespoir&lt;br /&gt;amour et haine combattent avec les coeurs brûlants&lt;br /&gt;Jusqu'à ce que les légendes vivent et l'homme est un dieu encore&lt;br /&gt;Et l'instinct de conservation ne règne le jour pas plus&lt;br /&gt;Nous devons rêver des terres et des champs promis&lt;br /&gt;cela ne se fanent jamais de saison&lt;br /&gt;Comme nous nous déplaçons vers aucune extrémité&lt;br /&gt;nous apprenons à mourir&lt;br /&gt;Les larmes rouges sont hangar sur le gris&lt;br /&gt;Jusqu'au venu courageux et à l'acte est fait. ….&lt;br /&gt;Jusqu'au venu courageux et à l'acte est fait. ….&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-4227909850173469578?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/4227909850173469578/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=4227909850173469578&amp;isPopup=true' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/4227909850173469578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/4227909850173469578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/love-like-blood.html' title='Love Like Blood'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-6640584439066866191</id><published>2007-02-07T06:47:00.000-05:00</published><updated>2007-02-07T06:51:53.673-05:00</updated><title type='text'>Rock Around the Clock</title><content type='html'>&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Aujourd'hui, un classique du rock-n-roll, &lt;em&gt;Rock Around the Clock.&lt;/em&gt; Traduite par Google, cette chanson devient carrément surréaliste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://www.spynets.com/lyrics/lyrics_details.php?ID=771' target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales anglaises.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un, deux, trois heures, quatre heures, la roche,&lt;br /&gt;cinq, six, sept heures, huit heures, la roche,&lt;br /&gt;neuf, dix, onze heures, douze heures, roche,&lt;br /&gt;nous allons basculer vingt-quatre heures sur vingt-quatre ce soir.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Mettre vos heureux chiffons dessus et me joindre,&lt;br /&gt;hon, nous aura de l'amusement quand l'horloge sonne un,&lt;br /&gt;nous vont basculer vingt-quatre heures sur vingt-quatre ce soir,&lt;br /&gt;nous vont basculer, basculer, basculer, 'jusqu'au large jour.&lt;br /&gt;Nous allons basculer, allant à la roche, vingt-quatre heures sur vingt-quatre ce soir.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Quand l'horloge sonne deux, trois et quatre,&lt;br /&gt;si la bande ralentit nous hurlerons pour plus,&lt;br /&gt;nous allons basculer vingt-quatre heures sur vingt-quatre ce soir,&lt;br /&gt;nous allons basculer, basculer, basculer, 'jusqu'au large jour.&lt;br /&gt;Nous allons basculer, allant à la roche, vingt-quatre heures sur vingt-quatre ce soir.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Quand les carillons sonnent cinq, six et sept,&lt;br /&gt;nous aurons raison dans le septième ciel.&lt;br /&gt;Nous allons basculer vingt-quatre heures sur vingt-quatre ce soir,&lt;br /&gt;nous allons basculer, basculer, basculer, 'jusqu'au large jour.&lt;br /&gt;Nous allons basculer, allant à la roche, vingt-quatre heures sur vingt-quatre ce soir.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Quand il est huit, neuf, dix, onze aussi,&lt;br /&gt;j'irai fort et ainsi volonté vous.&lt;br /&gt;Nous allons basculer vingt-quatre heures sur vingt-quatre ce soir,&lt;br /&gt;nous allons basculer, basculer, basculer, 'jusqu'au large jour.&lt;br /&gt;Nous allons basculer, allant à la roche, vingt-quatre heures sur vingt-quatre ce soir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quand l'horloge sonne douze, nous refroidirons alors,&lt;br /&gt;commençons basculer autour de l'horloge encore.&lt;br /&gt;Nous allons basculer vingt-quatre heures sur vingt-quatre ce soir,&lt;br /&gt;nous allons basculer, basculer, basculer, 'jusqu'au large jour.&lt;br /&gt;Nous allons basculer, allant à la roche, vingt-quatre heures sur vingt-quatre ce soir.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-6640584439066866191?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/6640584439066866191/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=6640584439066866191&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6640584439066866191'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6640584439066866191'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/rock-around-clock.html' title='Rock Around the Clock'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-8444962921122891590</id><published>2007-02-06T04:27:00.000-05:00</published><updated>2007-02-06T04:28:33.110-05:00</updated><title type='text'>Cat Scratch Fever</title><content type='html'>Un vieux succès de Ted Nugent, personnage assez détestable qui ne mérite pas mieux qu'une version googlée de sa chanson. Et toc !&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stlyrics.com/lyrics/joedirt/catscratchfever.htm" target="_blank"&gt;&lt;br /&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien, je ne sais pas d'où ils viennent&lt;br /&gt;mais ils sûrs viennent&lt;br /&gt;Je les espère venant pour moi&lt;br /&gt;Et je ne sais pas ils le font&lt;br /&gt;Mais ils sûrs le font bon&lt;br /&gt;Je les espère le faisant pour libre&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ils me donnent la fièvre d'éraflure de chat&lt;br /&gt;Fièvre d'éraflure de chat&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;La première fois que cela je l'a obtenue&lt;br /&gt;J'étais juste dix années&lt;br /&gt;Je l'ai obtenu d'une certaine prochaine porte de kitty&lt;br /&gt;Je suis allé voir le Dr.&lt;br /&gt;et Il m'a donné le traitement&lt;br /&gt;Je pense que je lui ai obtenu encore plus&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ils me donnent la fièvre d'éraflure de chat&lt;br /&gt;Fièvre d'éraflure de chat&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Elle n'est rien dangereuse&lt;br /&gt;Je ne sens aucune douleur.&lt;br /&gt;Je dois ch-ch-change&lt;br /&gt;Vous savez que vous l'avez obtenue quand vous allez aliéné&lt;br /&gt;Elle fait adulte pleurant, pleurant&lt;br /&gt;Vous ne ferez pas mon lit&lt;br /&gt;Je fais le chat ronronner avec&lt;br /&gt;La course de ma main&lt;br /&gt;Ils les connaissent l'obtenant de moi&lt;br /&gt;Ils savent juste où aller&lt;br /&gt;Quand ils ont besoin de leur homme affectueux&lt;br /&gt;Ils savent que je la fais pour libre&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ils me donnent la fièvre d'éraflure de chat&lt;br /&gt;Fièvre d'éraflure de chat.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-8444962921122891590?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/8444962921122891590/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=8444962921122891590&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/8444962921122891590'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/8444962921122891590'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/cat-scratch-fever.html' title='Cat Scratch Fever'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-2696371363253328951</id><published>2007-02-05T09:09:00.000-05:00</published><updated>2007-02-05T09:11:46.236-05:00</updated><title type='text'>Thriller</title><content type='html'>Si la chanson Thriller de Michael Jackson vous faisait peur, maintenant, il vous fera rire aux larmes, grâce à cette traduction par Google. Un vrai chef d'oeuvre !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lyricsdomain.com/13/michael_jackson/thriller.html" target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles originales en anglais.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il est près de minuit&lt;br /&gt;et de quelque chose le mal menaçant dans l'obscurité&lt;br /&gt;Sous le cumuler deux emplois&lt;br /&gt;vous voyez une vue qui arrête presque votre coeur&lt;br /&gt;Vous essayez de crier&lt;br /&gt;mais des prises de terreur le bruit avant que vous le fassiez&lt;br /&gt;Vous commencez à geler&lt;br /&gt;pendant que l'horreur vous regarde droit entre les yeux&lt;br /&gt;Vous êtes paralysés&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;'Causer ceci est récit à suspense&lt;br /&gt;nuit de récit à suspense&lt;br /&gt;Et personne allant vous sauver de la bête environ pour frapper&lt;br /&gt;Vous savez que c'est récit à suspense&lt;br /&gt;nuit de récit à suspense&lt;br /&gt;Vous combattez pour votre vie à l'intérieur d'un tueur&lt;br /&gt;récit à suspense ce soir&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vous entendez qu'une porte claquer&lt;br /&gt;et réaliser là est nulle part laissée à la course&lt;br /&gt;Vous sentez la main froide&lt;br /&gt;et vous demandez si vous verrez jamais le soleil&lt;br /&gt;Vous fermez vos yeux et espérez que c'est imagination juste&lt;br /&gt;Mais tout moment&lt;br /&gt;vous entendez la créature ramper vers le haut derrière&lt;br /&gt;Vous êtes hors de temps&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;'Causer ceci est récit à suspense&lt;br /&gt;nuit de récit à suspense&lt;br /&gt;Il n'y a aucune deuxième chance contre la chose avec quarante yeux&lt;br /&gt;Vous savez que c'est récit à suspense&lt;br /&gt;nuit de récit à suspense&lt;br /&gt;Vous combattez pour survivre à l'intérieur d'un tueur&lt;br /&gt;récit à suspense ce soir&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Appel de créatures de nuit&lt;br /&gt;Le début mort à marcher dans leur mascarade&lt;br /&gt;Il n'y a aucun échapper aux mâchoires de l'étranger cette fois&lt;br /&gt;(elles sont larges ouvert)&lt;br /&gt;c'est la fin de votre vie&lt;br /&gt;Elles sont dehors pour vous obtenir&lt;br /&gt;là est fermeture de démons dedans de chaque côté&lt;br /&gt;Elles vous posséderont à moins que vous changiez&lt;br /&gt;le nombre sur votre cadran&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Est maintenant l'heure pour toi et I&lt;br /&gt;de caresser étroitement ensemble&lt;br /&gt;Tout par la nuit&lt;br /&gt;je vous sauverai des terreurs sur l'écran&lt;br /&gt;Je vous inciterai à voir&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Que c'est un récit à suspense&lt;br /&gt;nuit de récit à suspense&lt;br /&gt;'Cause je peux vous faire frémir davantage&lt;br /&gt;que n'importe quel fantôme qui oserait essayer&lt;br /&gt;La fille, ceci est récit à suspense&lt;br /&gt;nuit de récit à suspense&lt;br /&gt;Me laisser ainsi vous juger serré&lt;br /&gt;et partager un tueur, diller, réfrigérateur&lt;br /&gt;Récit à suspense ici ce soir&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Coup sec et dur :&lt;br /&gt;L'obscurité tombe à travers la terre&lt;br /&gt;L'heure de minuit est actuelle étroit&lt;br /&gt;Les créatures rampent à la recherche du sang&lt;br /&gt;Pour terroriser le voisinage des y'awl&lt;br /&gt;Et le whosoever sera trouvé&lt;br /&gt;Sans âme pour descendre&lt;br /&gt;Doit tenir et faire face aux chiens de chasse de l'enfer&lt;br /&gt;Et putréfaction à l'intérieur de la coquille d'un cadavre&lt;br /&gt;La puanteur la plus fétide est dans le ciel&lt;br /&gt;La trouille de quarante mille ans&lt;br /&gt;Et goules grisâtres de chaque tombeau&lt;br /&gt;Sont la fermeture dedans pour sceller votre sort malheureux&lt;br /&gt;Et bien que vous combattez pour rester vivant&lt;br /&gt;Vos débuts de corps à trembler&lt;br /&gt;Pour aucun seul mortel peut résister&lt;br /&gt;Le mal du récit à suspense&lt;br /&gt;(rire mécanique)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-2696371363253328951?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/2696371363253328951/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=2696371363253328951&amp;isPopup=true' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/2696371363253328951'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/2696371363253328951'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/thriller.html' title='Thriller'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-8809926574037894893</id><published>2007-02-04T06:52:00.001-05:00</published><updated>2007-02-04T06:56:19.507-05:00</updated><title type='text'>Bela Lugosi's Dead</title><content type='html'>Vous vous souvenez de cette chanson du groupe Bauhaus ? Vous la trouviez étrange ? Attendez de lire la version traduite par Google... (&lt;a href="http://www.lyricsdomain.com/2/bauhaus/bela_lugosis_dead.html" target="_blank"&gt;Cliquez ici pour lire les paroles anglaises d'origine.&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En passant, c'était une demande de mon amie Julie. Si vous avez des demandes, vous aussi, n'hésitez pas à me les adresser par commentaire interposé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le blanc sur les caps noirs translucides blancs&lt;br /&gt;soutiennent sur le support&lt;br /&gt;Bela Lugosi mort&lt;br /&gt;Les battes sont parties de la tour de cloche&lt;br /&gt;les victimes ont été saignées&lt;br /&gt;Le velours rouge raye, la boîte noire&lt;br /&gt;Bela Lugosi mort&lt;br /&gt;vampires, vampires, vampires&lt;br /&gt;Les mariées de virginal classent après son tombeau&lt;br /&gt;répandu avec les fleurs mortes du temps&lt;br /&gt;privées en fleur de mort&lt;br /&gt;Seulement dans une salle obscurcie&lt;br /&gt;le compte, morts de Bela Lugosi&lt;br /&gt;Vampires, vampires, vampires&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-8809926574037894893?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/8809926574037894893/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=8809926574037894893&amp;isPopup=true' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/8809926574037894893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/8809926574037894893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/bela-lugosis-dead_04.html' title='Bela Lugosi&apos;s Dead'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-8254406603565418935</id><published>2007-02-03T07:34:00.000-05:00</published><updated>2007-02-03T07:35:18.486-05:00</updated><title type='text'>Sexyback</title><content type='html'>Pauvre Justin Timberlake ! Lui googler sa chanson la semaine de son anniversaire ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Vers 1] j'apporte le dos sexy&lt;br /&gt;Ils d'autres garçons ne savent pas agir&lt;br /&gt;Je pense que vous êtes spécial&lt;br /&gt;ce qui est derrière votre dos&lt;br /&gt;Tourner ainsi autour et je prendrai le mou&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Fin de support de prise' au pont.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;[Pont]&lt;br /&gt;bébé sale.&lt;br /&gt;Vous voyez ces dispositifs d'accrochage&lt;br /&gt;bébé, je suis votre slave&lt;br /&gt;Je vous laisserai me fouetter si je me conduis mal&lt;br /&gt;Il est juste qu'unique marques je sensation de cette façon&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Em de prise au choeur.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;[Choeur]&lt;br /&gt;ici venue fille&lt;br /&gt;Allez-y, soit allé avec lui&lt;br /&gt;Venez au dos&lt;br /&gt;Allez-y, soit allé avec lui&lt;br /&gt;VIP&lt;br /&gt;Allez-y, soit allé avec lui&lt;br /&gt;Boissons sur moi&lt;br /&gt;Allez-y, soit allé avec lui&lt;br /&gt;Me laisser voir avec ce que vous travaillez&lt;br /&gt;Allez-y, soit allé avec lui&lt;br /&gt;Regarder ces hanches&lt;br /&gt;Allez-y, soit allé avec lui&lt;br /&gt;Vous me faites le sourire&lt;br /&gt;Allez-y, soit allé avec lui&lt;br /&gt;Vont en avant l'enfant&lt;br /&gt;Allez-y, soit allé avec lui&lt;br /&gt;Et obtenir votre sexy dessus&lt;br /&gt;Allez-y, soit allé avec lui&lt;br /&gt;Obtenir votre sexy dessus&lt;br /&gt;Allez-y, soit allé avec lui&lt;br /&gt;[Répétition 6 fois]&lt;br /&gt;obtenir votre sexy dessus&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;[Vers 2]&lt;br /&gt;j'apporte le dos sexy&lt;br /&gt;Ils d'autres baiseurs ne savent pas agir&lt;br /&gt;Venez me laisser compensent les choses que vous manquez&lt;br /&gt;Causer votre brûlure vers le haut&lt;br /&gt;j'a obtenu de l'obtenir rapidement&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Prendre la fin de support' au pont.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;[Pont]&lt;br /&gt;[choeur]&lt;br /&gt;[vers 3]&lt;br /&gt;j'apporte le dos sexy&lt;br /&gt;Vous enfantez la montre de baiseurs comment j'attaque&lt;br /&gt;Si c'est votre fille, vous améliorez la montre votre dos&lt;br /&gt;cause qu'elle le brûlera vers le haut pour moi&lt;br /&gt;et c'est un fait&lt;br /&gt;Fin de support de prise' au choeur&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;[Choeur]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-8254406603565418935?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/8254406603565418935/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=8254406603565418935&amp;isPopup=true' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/8254406603565418935'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/8254406603565418935'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/sexyback.html' title='Sexyback'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-1409827833909724591</id><published>2007-02-02T07:32:00.000-05:00</published><updated>2007-02-02T07:33:04.259-05:00</updated><title type='text'>True Blue</title><content type='html'>Si vous aimez Madonna, vous n'en serez plus convaincu après cette traduction désastreuse par Google...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'ai eu d'autres types&lt;br /&gt;j'ai regardé dans leurs yeux&lt;br /&gt;mais je n'ai jamais su l'amour avant que &lt;br /&gt;jusqu'à ce que vous ayez marché par ma porte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'ai eu d'autres lèvres&lt;br /&gt;j'ai navigué mille bateaux&lt;br /&gt;mais n'importe où je vais&lt;br /&gt;vous êtes celui pour moi&lt;br /&gt;bébé, ceci que je sais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;le causez est amour vrai&lt;br /&gt;Vous êtes celui que je rêve de&lt;br /&gt;Votre coeur m'adapte comme un gant&lt;br /&gt;et je vais être bleu vrai, bébé, je t'aime &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'ai entendu toutes lignes &lt;br /&gt;j'ai pleuré, l'OH, tant de fois&lt;br /&gt;Ces larmes, elles ne tomberont pas encore&lt;br /&gt;Je suis ainsi 'cause passionnante &lt;br /&gt;que vous êtes mon meilleur ami&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainsi si vous doutez jamais&lt;br /&gt;se demander quel amour est tout environ&lt;br /&gt;penser juste en arrière et se rappeler, cher&lt;br /&gt;ces mots chuchoté dans votre oreille&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;j'ai dit : Amour vrai&lt;br /&gt;Vous êtes celui que je rêve de&lt;br /&gt;Votre coeur m'adapte comme un gant&lt;br /&gt;et je vais être bleu vrai&lt;br /&gt;bébé, je t'aime&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plus de tristesse&lt;br /&gt;je ne l'embrasse au revoir&lt;br /&gt;Le soleil est éclatement bien hors du ciel&lt;br /&gt;J'ai recherché le monde entier quelqu'un comme toi&lt;br /&gt;Vous ne savez pas, vous ne savez pas que son &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;amour vrai, bébé de l'OH&lt;br /&gt;amour vrai, bébé de l'OH&lt;br /&gt;amour vrai, bébé de l'OH&lt;br /&gt;amour vrai il est vrai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainsi si vous doutez jamais&lt;br /&gt;se demander quel amour est tout environ&lt;br /&gt;penser juste en arrière et se rappeler, cher&lt;br /&gt;ces mots chuchotés dans votre oreille&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je ledit amour vrai&lt;br /&gt;Vous êtes celui que je rêve de&lt;br /&gt;Votre coeur m'adapte comme un gant&lt;br /&gt;et je vais être bleu vrai, bébé, je t'aime&lt;br /&gt;'cause c'est amour vrai, bébé de l'OH&lt;br /&gt;amour vrai, bébé de l'OH&lt;br /&gt;amour vrai, bébé de l'OH&lt;br /&gt;amour vrai qu'il est (la répétition)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-1409827833909724591?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/1409827833909724591/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=1409827833909724591&amp;isPopup=true' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1409827833909724591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/1409827833909724591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/02/true-blue.html' title='True Blue'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-5655253173339487325</id><published>2007-01-31T06:30:00.000-05:00</published><updated>2007-02-01T00:37:20.015-05:00</updated><title type='text'>Union of the Snake</title><content type='html'>&lt;br /&gt;		&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Une chanson mystérieuse de Duran Duran, encore plus mystérieuse grâce à la traduction de Google.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La force de télégramme et préparent&lt;br /&gt;J'ai su que c'était une grande erreur&lt;br /&gt;Il y a une ligne fine réunissant mes sens&lt;br /&gt;et je pense son environ pour me casser &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si j'écoute étroitement je peux les entendre&lt;br /&gt;les chanteurs, OH OH OH… &lt;br /&gt;Voix dans votre corps venant à travers sur radio, ho, ho… &lt;br /&gt;L'union du serpent est sur l'élever &lt;br /&gt;Se relevant, elle va emballer&lt;br /&gt;il va traverser la limite&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Nuances de nuit sur a avertissement &lt;br /&gt;Me donner la force, me donner au moins une lumière &lt;br /&gt;Me donner quelque chose, même sympathie&lt;br /&gt;Il y a une chance que vous pourriez avoir raison&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(choeur) (choeur pt2) - (choeur)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'union de le serpent est sur l'élever&lt;br /&gt;Il va emballer, il va se casser&lt;br /&gt;- allant se déplacer jusqu'au limite&lt;br /&gt;L'union du serpent est sur l'élever&lt;br /&gt;Se relevant, elle va emballer&lt;br /&gt;il va à coupure par la limite&lt;br /&gt;L'union du serpent est sur l'élever&lt;br /&gt;Elle va emballer, elle va se casser &lt;br /&gt;- allant se déplacer jusqu'au limite.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;	&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-5655253173339487325?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/5655253173339487325/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=5655253173339487325&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/5655253173339487325'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/5655253173339487325'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/01/union-of-snake.html' title='Union of the Snake'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-6144648657064572706</id><published>2007-01-30T13:42:00.000-05:00</published><updated>2007-01-31T06:27:51.853-05:00</updated><title type='text'>Tainted Love</title><content type='html'>&lt;br /&gt;		&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;Un grand succès de Soft Cell... totalement incompréhensible !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parfois je me sens que je dois courir loin&lt;br /&gt;je dois obtenir loin de la douleur &lt;br /&gt;que vous conduisez dans le coeur de moi&lt;br /&gt;L'amour que nous partageons semble disparaître nulle part&lt;br /&gt;et j'ai perdu ma lumière&lt;br /&gt;parce que je jette et tourne en l'air&lt;br /&gt;je ne peux pas dormir la nuit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(choeur) Une fois que je courais à toi (j'ai couru)&lt;br /&gt;maintenant je courrai de toi&lt;br /&gt;Cet amour corrompu que vous avez donné&lt;br /&gt;je te donne tout un garçon pourrais donner&lt;br /&gt;vous prenez mes larmes et ce n'est pas presque tout&lt;br /&gt;Oh… a corrompu l'amour &lt;br /&gt;amour corrompu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maintenant je sais que je dois courir loin&lt;br /&gt;je dois partir&lt;br /&gt;Vous ne le voulez plus vraiment de moi&lt;br /&gt;Pour rendre des choses droites&lt;br /&gt;vous avez besoin de quelqu'un pour vous juger serré&lt;br /&gt;Et vous penserez que l'amour est de prier&lt;br /&gt;Mais je suis désolé&lt;br /&gt;je ne prie pas de cette façon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(choeur…) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne pas me toucher pour satisfaire&lt;br /&gt;Je ne peux pas tenir la manière que vous taquinez&lt;br /&gt;Je t'aime bien que vous m'ayez blessé ainsi&lt;br /&gt;Maintenant je vais emballer mes choses et aller&lt;br /&gt;Amour corrompu, amour corrompu&lt;br /&gt;Me toucher bébé&lt;br /&gt;l'amour corrompu corrompu de l'amour&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;	&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-6144648657064572706?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/6144648657064572706/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=6144648657064572706&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6144648657064572706'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6144648657064572706'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/01/tainted-love.html' title='Tainted Love'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-6543522307307366593</id><published>2007-01-30T04:24:00.001-05:00</published><updated>2007-01-30T04:24:32.735-05:00</updated><title type='text'>Crazy in Love</title><content type='html'>Voici ce que la traduction Google fait de Crazy in Love, de Beyoncé. Quel charabia !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oui ! si fou en ce moment, le plus incroyablement&lt;br /&gt;C'est votre fille B&lt;br /&gt;C'est votre jeune de garçon&lt;br /&gt;Histoire dans la partie de fabrication 2, &lt;br /&gt;je regarde et regarde fixement si profond dans vos yeux&lt;br /&gt;Je touche sur toi de plus en plus chaque fois&lt;br /&gt;Quand vous partez, je vous prie de ne pas aller&lt;br /&gt;Appeler vos deux nommés, trois périodes dans une rangée&lt;br /&gt;Une chose si drôle pour que j'essaye d'expliquer&lt;br /&gt;Comment je suis le sentiment et ma fierté est celui à blâmer&lt;br /&gt;Ouais, cause que je sais que je ne comprends pas juste comment votre amour peut faire ce que personne d'autre peuvent&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obtenu me regardant si fou en ce moment&lt;br /&gt;Votre amour obtenu me regardant si fou en ce moment (Votre amour) &lt;br /&gt;obtenu me regardant si fou en ce moment&lt;br /&gt;votre contact obtenu me regardant si fou en ce moment (Votre contact) &lt;br /&gt;obtenu me vous espérant me paginer en ce moment&lt;br /&gt;votre baiser obtenu me vous espérant économiser moi en ce moment&lt;br /&gt;Regarder si fou&lt;br /&gt;votre amour obtenu me regardant&lt;br /&gt;Obtenu me regardant si fou&lt;br /&gt;votre amour&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quand je parle à mes amis tellement tranquillement : « Qui il pensent il est ? » &lt;br /&gt;Regarder ce que vous avez fait à moi&lt;br /&gt;Chaussures de tennis&lt;br /&gt;ne pas avoir besoin même d'acheter une nouvelle robe&lt;br /&gt;Vous n'êtes pas là, n'est personne autrement à impressionner&lt;br /&gt;C'est la manière dont vous savez que ce que j'ai pensé j'ai su&lt;br /&gt;C'est le battement que mon coeur saute quand je suis avec toi&lt;br /&gt;Ouais, mais moi ne pas comprendre toujours juste comment votre amour peut faire ce que personne d'autre peuvent&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obtenu me regardant si fou en ce moment&lt;br /&gt;Votre amour obtenu me regardant si fou en ce moment (Votre amour) &lt;br /&gt;obtenu me regardant si fou en ce moment&lt;br /&gt;votre contact obtenu me regardant si fou en ce moment (Votre contact) &lt;br /&gt;obtenu me vous espérant me paginer en ce moment&lt;br /&gt;votre baiser obtenu me vous espérant économiser moi en ce moment&lt;br /&gt;Regarder si fou&lt;br /&gt;votre amour obtenu me regardant&lt;br /&gt;Obtenu me regardant ainsi fou&lt;br /&gt;votre amour&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je suis réchauffé maintenant&lt;br /&gt;Disparaissons, le jeune hova&lt;br /&gt;Ya saura quand l'écoulement est fou&lt;br /&gt;Jeune b et l'uh de r-o-c, OH. O-g, grand homie&lt;br /&gt;Celui et seul&lt;br /&gt;Le bâton osseux mais les poches sont gros comme le Soprano élégant&lt;br /&gt;la poignée de roc comme van exel&lt;br /&gt;Je secoue les phonies équipent&lt;br /&gt;vous ne peuvent pas obtenir à côté de l'article véritable d'A&lt;br /&gt;je ne chantent pas la bride du tho I cependant&lt;br /&gt;si n'importe quoi yo bling d'I&lt;br /&gt;Tenir le premier rôle comme le ringo&lt;br /&gt;La guerre aiment un béret vert&lt;br /&gt;Vous êtes fou, apportez votre ensemble entier, le geai Z dans la gamme&lt;br /&gt;Fou et dérangé&lt;br /&gt;Ils ne peuvent pas le figurer dehors&lt;br /&gt;Ils sont comme : « hé, est il aliéné ? » &lt;br /&gt;Oui monsieur, je suis coupé d'un tissu différent&lt;br /&gt;Ma texture est la meilleure fourrure, je suis chinchilla&lt;br /&gt;J'ai été défectuosité des fumeurs&lt;br /&gt;Comment vous pensez j'ai obtenu le hova nommé&lt;br /&gt;J'ai été reala'&lt;br /&gt;Le jeu plus de&lt;br /&gt;De chute jeunes en arrière depuis que je t'ai fait le changement plus d'au platine&lt;br /&gt;Le jeu été une enveloppe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On m'a obtenu regardant si fou, mon bébé, &lt;br /&gt;je ne suis pas moi-même en retard&lt;br /&gt;Je suis idiot, je ne fais pas ceci&lt;br /&gt;J'ai été joué&lt;br /&gt;Le bébé I ne s'inquiètent pas, Cuz que votre amour a tiré le meilleur parti de moi&lt;br /&gt;Et bébé, vous faites un imbécile de moi&lt;br /&gt;Vous m'avez obtenu jailli et je ne m'inquiète pas qui voit, &lt;br /&gt;bébé de Cuz que vous m'avez obtenu si fou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obtenu me regardant si fou en ce moment&lt;br /&gt;Votre amour obtenu me regardant si fou en ce moment (Votre amour) &lt;br /&gt;obtenu me regardant si fou en ce moment&lt;br /&gt;votre contact obtenu me regardant si fou en ce moment (Votre contact) &lt;br /&gt;obtenu me en vous espérant me paginer en ce moment&lt;br /&gt;votre baiser obtenu me vous espérant économiser moi en ce moment&lt;br /&gt;Regarder si fou&lt;br /&gt;votre amour obtenu me regarder, obtenu me le lookin&lt;br /&gt;si fou votre amour&lt;br /&gt;(Répétition à l'extrémité)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-6543522307307366593?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/6543522307307366593/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=6543522307307366593&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6543522307307366593'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/6543522307307366593'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/01/crazy-in-love.html' title='Crazy in Love'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3924707693595659493.post-5750435967321701073</id><published>2007-01-29T10:23:00.000-05:00</published><updated>2007-01-29T10:34:27.142-05:00</updated><title type='text'>Both Sides Now</title><content type='html'>&lt;br /&gt;		&lt;div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'&gt;lundi 29 janvier 2007   10 h 24&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both Sides Now, de Joni Mitchell, version Google !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cintre et coule des châteaux de crême &lt;br /&gt;de cheveu d'ange et et glacée dans le ciel, &lt;br /&gt;et des gorges de plume partout, &lt;br /&gt;j'ai regardé le nuage qui manière. &lt;br /&gt;Mais maintenant elles bloquent seulement le soleil, &lt;br /&gt;elles pleuvoir et neigent sur chacun. &lt;br /&gt;Tant de choses que j'aurais faites, &lt;br /&gt;mais les nuages ont obtenu de ma manière. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'ai regardé des nuages des deux côtés maintenant, &lt;br /&gt;d'en haut et en bas, &lt;br /&gt;et toujours de façon ou d'autre, &lt;br /&gt;c'est des illusions de nuage que je me rappelle. &lt;br /&gt;Je vraiment ne connais pas des nuages du tout. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lunes et juin et roues de ferris, &lt;br /&gt;la manière dansante vertigineuse que vous vous sentez &lt;br /&gt;pendant que chaque conte de fées vient vrai ; &lt;br /&gt;j'ai regardé l'amour qui manière. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais maintenant elle est juste une autre exposition. &lt;br /&gt;vous laissez la 'fin de support riant quand vous allez. &lt;br /&gt;Et si vous vous inquiétez, ne pas les faire savoir, &lt;br /&gt;ne se donnent pas loin. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'ai regardé l'amour des deux côtés maintenant, &lt;br /&gt;de l'élasticité et de la prise, &lt;br /&gt;et toujours de façon ou d'autre, &lt;br /&gt;c'est les illusions de l'amour que je me rappelle. &lt;br /&gt;Je vraiment ne sais pas l'amour du tout. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Des larmes et des craintes et sentiment fiers &lt;br /&gt;de dire « je t'aime » dehors fort droit, &lt;br /&gt;des rêves et des arrangements et des foules de cirque, &lt;br /&gt;j'ai regardé la vie qui manière. &lt;br /&gt;Mais maintenant les vieux amis agissent étranges, &lt;br /&gt;ils secouent leurs têtes, ils disent que j'ai changé. &lt;br /&gt;Quelque chose perdue mais quelque chose gagnée &lt;br /&gt;dans la vie journalière. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'ai regardé la vie des deux côtés maintenant, &lt;br /&gt;de victoire et perds, &lt;br /&gt;et toujours de façon ou d'autre. &lt;br /&gt;C'est les illusions de la vie où je me rappelle. &lt;br /&gt;Je vraiment ne sais pas la vie du tout.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;	&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3924707693595659493-5750435967321701073?l=traducul.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traducul.blogspot.com/feeds/5750435967321701073/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3924707693595659493&amp;postID=5750435967321701073&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/5750435967321701073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3924707693595659493/posts/default/5750435967321701073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traducul.blogspot.com/2007/01/both-sides-now.html' title='Both Sides Now'/><author><name>René</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12923683693018364197</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://homepage.mac.com/rlapalme/forums/dude_forum.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry></feed>
